tag:blogger.com,1999:blog-24120283100913862802024-03-14T09:36:35.028+01:00Laberinto literarioIsabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.comBlogger27125tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-77016006525945888522013-03-09T13:30:00.000+01:002013-03-10T13:31:07.685+01:00Mi readathon de libros en inglés<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-rNUHou9l-rQ/UTsxp_m5_8I/AAAAAAAAAbY/sMzz-Fv16BU/s1600/readathon.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-rNUHou9l-rQ/UTsxp_m5_8I/AAAAAAAAAbY/sMzz-Fv16BU/s1600/readathon.png" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
¡Hoy se presenta un día de lo más interesante! ¡Y cargado de libros!¡Llegó en día del <a href="http://www.ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/readathon-de-libros-en-ingles.html" target="_blank">readathon</a> que organiza <a href="http://fromisiblog.articulo19.com/" target="_blank">Isi</a>!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
10:30 Me despierto un poco tarde, como todos los sábados, que para algo es el único día que descanso de verdad :). Siento no poder cumplir el requisito del desayuno "british", y es que nunca desayuno, pero espero arreglar el fallito en la hora del almuerzo o la merienda. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
11:00 Me pongo ya con 84, Charing Cross Road. Tengo tantas ganas de leer este libro que no me creo que ya por fin me vaya a poner con él. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
12:25 ¿Ya? Jo, que cortito, yo quería mucho más ¡Me ha encantado! Es un libro que todo amante de los libros debe leer. Se me ha terminado en una sola sentada. En cuanto al nivel de inglés, bien, no he tenido que buscar muchas palabras, así que os lo recomiendo también para que lo leáis en versión original. Además me he enterado de algunos giros del idioma que no sabía. Por ejemplo, ella se molesta al principio porque la llaman Madam Hanff y dice que espera que en el Reino Unido madam no signifique lo mismo que en Estados Unidos, y es porque allí además de señora significa niña repipi, malcriada. No tenía ni idea. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tengo que salir a comprar algunas cosas, así que a la vuelta ¡sigo! De todos modos me llevo The Moving Toyshop conmigo no vaya a ser que encuentre un huequito<br />
<br />
16:00 ¡Creo que ya he arreglado el tema del desayuno! Lo he cambiado por una merienda muy "british": té Earl Grey y un trozo buenísimo de Carrot Cake en un café bastante mono (el café Mur). Ya llevo 40 páginas de The Moving Toyshop y la verdad me está costando bastante más que 84, Charing Cross Road. Voy muchísimo más lenta en cada página, y está interesante pero me cansa ir tan lentísima. Bueno, ya iremos viendo<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-IG2fEwDXzGE/UTtgN0lpnLI/AAAAAAAAAbw/Pq85gzkqpeg/s1600/la+foto-751760.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-IG2fEwDXzGE/UTtgN0lpnLI/AAAAAAAAAbw/Pq85gzkqpeg/s320/la+foto-751760.JPG" width="240" /></a></div>
<br />
17:20 Siguiendo el readathon de libros en inglés me he venido a una cafetería-librería (de segunda mano mayoritariamente) de libros en inglés. Tan en inglés que el camarero se dirige a ti directamente en inglés, así que estamos de inmersión total :). Me he comprado un libro Cold Comfort Farm, creo que español se llama La hija de Robert Poste de Stella Gibbons o algo así y en alguna parte he leído que es un libro divertidísimo (bueno, también lo pone la portada, pero no suelo creerme todo lo que ponen en las cubiertas de los libros). Me ha costado sólo 4,5 euros. Estoy pensando en dejar un poco The Moving Toyshop y ponerme con éste. No sé. Por si os interesa el local se llama J &J y está en calle Espíritu Santo (como veis ya estoy de turismo jeje)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-me6dkAWb-gA/UTtkiOmELwI/AAAAAAAAAcI/FhHlJxE2uxQ/s1600/la+foto-756879.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-me6dkAWb-gA/UTtkiOmELwI/AAAAAAAAAcI/FhHlJxE2uxQ/s320/la+foto-756879.JPG" width="240" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
19:45 Vale, con Cold Comfort Farm voy más animadilla, por lo menos avanzo más rápidamente. Me da cosa dejar dos libros empezados, pero bueno. Este libro es bastante simpático, no pillo todos los chistes (además del idioma está el problema de que fue escrito en 1932 y eso influye, claro) pero me está gustando. Voy por la página 50, para empezar el capítulo 5. Lo único que ocurre es que tengo que darle un descanso al readathon. He quedado para cenar, así que seguiré un poco a la vuelta<br />
<br />
00:10 Bueno, pues ya me voy a la cama. Voy a seguir un poco más con Cold Comfort Farm (hasta el siguiente capítulo, son 16 páginas).<br />
<br />
¡Genial el readathon! ¿Qué tal os ha ido a vosotros?<br />
<br />
Isi nos propone que terminemos el readathon contestando a unas preguntas:<br />
<br />
- ¿Has leído lo que te habías propuesto?<br />
Lo cierto es que no. Me había propuesto leer dos libros (o al menos avanzar mucho en ellos). Uno ("84, Charing Cross Road") me lo leí de un tirón y rápiamente, pero "The Moving Toyshop" me estaba costando mucho y me he quedado en la página 44 de 205. Como encontré otro libro me puse con él. De "Cold Comfort Farm" llevo 66 páginas de 233. En cualquier caso, es el sábado que más he leído en mucho tiempo.<br />
<br />
- ¿Te ha gustado la experiencia?<br />
Sí, ¡me ha encantado! Ha sido divertido, además el hecho de reservarme un día para mí y para leer ha sido genial. Es verdad que al final del día acabé un poco saturada de tanto inglés, pero bueno, me pareció estupendo para darle un empujoncito al idioma<br />
<br />
- ¿Participarías de nuevo en otro readathon?<br />
¡Claro que sí! ¡Es una gran manera de pasar un sábado! Ha merecido la pena, me ha gustado mucho, así que por supuesto que repetiría<br />
<br />
<b>A mi me gustaría terminar dando las gracias a Isi por organizar tantísimas cosas, y por proponerse como objetivo ayudar a toda la blogosfera con los idiomas :) De verdad ¡mil gracias!</b><br />
<br /></div>
<div>
</div>
<div>
</div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-32653808149960815782013-03-08T16:30:00.000+01:002013-03-08T16:41:33.032+01:00Rinconcitos especiales de Madrid ¿Me ayudáis?<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-8AF82FjvIJ0/UToFNqlyiaI/AAAAAAAAAbI/Lv2gCQi9R1E/s1600/madrid.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-8AF82FjvIJ0/UToFNqlyiaI/AAAAAAAAAbI/Lv2gCQi9R1E/s320/madrid.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después de unos días de un lío tremendo ¡por fin! encuentro un ratito para poder ponerme con el blog. Creo que ésta es una de esas entradas "off-topic" total, porque en realidad poco tiene que ver con la literatura y los libros. La cuestión es que mi vida ha dado un cambio bastante importante en esta semana. He cambiado mi maravillosa y soleada Málaga por Madrid, donde creo que tendré más posibilidades de conseguir lo que propongo. Todavía estoy en período de adaptación. Si bien echaré de menos muchísimas cosas de mi ciudad y su gente, y aunque he venido principalmente para estudiar, pienso aprovechar al máximo la oferta cultural y de ocio que ofrece la capital. Y precisamente por eso os pido un poco de ayuda. <b>¿Me recomendaríais algún rinconcito especial de la capital? Cualquier cosa, tanto una librería especial, una cafetería encantadora, algún parque tranquilo, algún museo que se salga de la ruta típica (que en cualquier caso también pienso hacer), no sé, cualquier lugar interesante que penséis que merezca la pena conocer ¿Me echáis una mano?</b> <b>Estaría interesante hacer una guía blogger de la ciudad :) ¡Estoy deseando leer vuestros comentarios!</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¡Ah! ¡Y mañana tenemos <a href="http://www.ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/readathon-de-libros-en-ingles.html" target="_blank">Readathon</a>!¡Nos leemos!</div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-66121734814744450042013-03-02T23:29:00.001+01:002013-03-02T23:29:40.193+01:00Ganadora del "Sorteo Sylvia Plath"<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-wC8qwUpwfSU/UTJ7tGfspWI/AAAAAAAAAa0/rQ6LxUpV3Tg/s1600/Sorteo+Sylvia+Plath.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="202" src="http://4.bp.blogspot.com/-wC8qwUpwfSU/UTJ7tGfspWI/AAAAAAAAAa0/rQ6LxUpV3Tg/s320/Sorteo+Sylvia+Plath.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Hoy ya toca a su fin el "Sorteo Sylvia Plath". La lista provisional quedó definitiva así que estas son las participaciones:</div>
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-cOgsiDHJl_Y/UTJ8ldQDrWI/AAAAAAAAAa8/m9fahMjr1w0/s1600/campana+de+cristal.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-cOgsiDHJl_Y/UTJ8ldQDrWI/AAAAAAAAAa8/m9fahMjr1w0/s200/campana+de+cristal.jpg" width="132" /></a>Rebeca de Winter - 1<br />
Marie - 2,3,4,5,6<br />
Kristineta! - 7,8,9,10,11<br />
Meg - 12,13,14,15,16<br />
Zeno Martin - 17,18,19,20,21<br />
Noelia - 22<br />
Marilú CuEnTaLiBrOs - 23,24,25,26,27<br />
Lu - 28<br />
Tizire - 29<br />
Armada invencible - 30<br />
Manuela - 31,32,33,34,35<br />
Zulema - 36<br />
<br />
¡Suerte a todos!<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
Y el ejemplar de "La campana de cristal" va para </div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<img alt="" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAKQAAAC5CAIAAAApnwNTAAAJw0lEQVR4nO2c0YrbyhnH9RR5g7xFHqAUcnnIK7RQDhQCe5W0F7lpoaXQq0AL4fTQ3rktlFN0cUhRKUUlPUeUE5XTKNlok1Uc2WvZkr3aeJ1OL6aeKJJmPLZH0kjz//NnkT5/0sx8P83IXmxZBDJGVtcdgNrTB9gWNFyVYT95Ag/WgG2QAdsgGwTbsqzO+9Bt9w6EXXv/Vzjshk6rtodqT64v7Ea7qLyOyrtqOmy6waogqMXOWbvvscWmq8fyDuFFBGertsirQ21cfH7JUdTmdwC7dvCStZCEvVfTMn0QB8U9PL7RI0chj1k9bBlgkrBrr+V9m24atnjjANjHjE5T2DtZCsZTe2yHsNl2o7BlRq0pbPlziutuDuydVZJ0G7BlZqEgqApqQ7DFJ1cOW8eZzYZauvCLcflrlremicsh04edgPeFzWtUBjavMrXxDmDDPTJgG2TANsiAbZAB2yD3BvbO9/AtdKDzIhzpfsAWfLjqqg99dA9gi6ss+Awq+Zm1mCzIEQdrm+68dIOCzZvxvP8/1OaLwYiP3dm0Vu4Z7NpJKQ+GB1umdXnYnVeM557BrlaWt8DK59eeX/6c1SY6rxjPvYctc4g4/zCKgN2UlSzXvDhga+fquiqIC8DsXJ9LObXHyjetlXsDGz7egG2QAdsg18CGBinANkiAbZAA2yABtkECbIME2AYJsA0SYBskwDZIWsP+0a9to9x0PXWH3XUX2hNgA7ZKAbYuAmzAVik1sE9OThT15yNVx29ZVm3mAKQR7JOTkxLRakS5iuNnX/VqtMUOBdiY2Sq1B2xSWK5rd4vx2otj384Btlqph12EytuWFGCrVSMzu3TUwQJstdoPNvl47gK2QgE2YKvU3rBrgzKwcc8WC7ABW6Xw71JdBNiArVKArYsAG7BVCrB1EWB3/70wfAcN6qUA2yABtkECbIME2AZJa9idvz3Gu/H21ML49RFgA7ZKAbYuAmzAVinA1kWA/dH4a38UMphfimgEu/NfhBRxsu3aYE8F2PXjr4Xdd+kFm1S+WFj6PmH1Vz9H/joEsNVKGexqMmkAdun2TLdxz5ZUs7B3ZoolM7MHM8u1g004vwghHy/jqn4XstcyDtg7pfjnP9Xdpmd2NdhT6Qi7NsiDrfCejY9ex0sNbMJZxtW+QcM/VY5Un/6DNmwBNmCrFGDrIsAGbJUCbF0E2N1/CRBfOIR6KcA2SIBtkADbIAG2QZKCvdlcr7JFOp8ukkmbnozPmjZtKJ1Ps8VslS02m+u2Kt+BpGCvskWajO89HN2888C6dXd4vnH7/vd/+vkynazf5W1VvgNJwc4Ws3sPR5/c++wvXz9vq2Ot6unp+JN7n91/+HvMbJItZjfvPHj8VfDfwer946+e3bzzoK2ydyMp2Ol8at26+/795v37zWaz2WyuB+br6/XlMrVu3W2r7N1IdmZbt+6u1+v1+t0QfbVapvNZDNiEbGFfXeVXV5fDc56vssXsIo4Am5At7MvL5eXl8vIyE9sqaGeyDl6t0sV8MhmfATYhH2DT6qQCW5Yl2G3H+za6Wi0W83gyDgGbkA+w09UqXa0WPFuWJRls1Pu2uFzO58nb+M1LwCZkC5uVhmfLsgSv0gSm0lGl4M5kXg5vV9C3LEuS2fhtBNiEkC1sVhqeLcuSf5XtUhLVoHwy71heQslpOptdvBmfnwI2IYfCZlNKko0k7Nom9rpiAFsGdrJcJlk249myLEHQqqh61GHJ1WPFJyk5TS9mF9H4/AVgE7KFzUrDs2VZgmDtq6X4Ycm8Y3knKXmxmF5Mz9+8fg7YhGxhp+ksTWeLxYXAlmWVdlmk+lI1flgyL4eXUPJ8Pp1OzqNXgE0I+QD7//NA7OKySXd5L7Egb1ucLGiruFE9Scnz+WQ6eR29CgCbkC1sVpqBOUneTuJX52fPAJuQLez5fDKfx8NzMhvH4/D12beATcgW9nQSTSbnk8n5dHI+nUSD8dtx+PrsPy+ffwPYhBCyTJMbt+8//vs/zk79ly++CV88PTv1B+PT4F/P/v3PL7788sbt+22VvRtJwc5X2fd+8vl3f/jL34z+5Ht/G5iffv3XP/75i+98+osf/Oy3bZW9G0nBvr5ev7vKfvyrPwz4C4ef/vx36/WqrbJ3I3xv3CABtkECbIOkBeymH3gLUe33VOLaBxgeL97z1CC1OvA5aGqpAHY7UgBb8MhSwTPwSIXxzsfmQUfqWNiSccnk6lGArVDH3rObhg0p1CFPJS7FBdfBvlcGYDeqQ5bxfR85K7/mA3ajauqevTO59l0Y7tmN6vBHUBcJCdZw3rJPhBcB5noT0uI/aFA7AmyDJAX7yRO4lwZsgwzYBhmwDTJgG+RjYZd+Fyl4qZoAt+yjYFfhiXECdrdWv4zziIJ05wZsg9wSbJDWwYphY1rrbJWwQVpzq4Et/lgF2Jr4WNg7Pz2DtD4+CrYMSMDWx8fCFv+bDKS18rHLONwjA7ZBBmyDDNgGGbAN8iGwoWEIsA0SYBskwDZIgG2QANsgAbZBAmyDBNgGCbANEmAbJMA2SIBtkPSFnWWZ53m+73ue11ATQRAkSUK3kyQJgkCyV0EQuK5bjLuuG8cxTXAcJ89zQkgURVmWFQ+hOfQlx3Fc16Wjo0exnrBtpmp+tRtxHLuuS9OiKKp2Xl/YrPpxHNMNGsmyjBBCq0kIKe3SHIYwz/MkSejfKlrP84oR3/fDMKRloqdlJxH0igVp3ZMk8TyPbtMWi5eR67o0wiCFYUjTHMehaRRYqRTV/FI38jwvga+WtAewoygKw5AWkQ47z/MwDOM4juN4NBoRQmh1ijlZltEKRlFUjdPdEmzHcWgw2ooQ4nleLewwDMMwpEGaQztWvIyqsLMsc123eNnRzrPLJcuyIAhKsHn5xW4EQVALuCitYTuOw5ZxNuA4jsMwzLLM9306F2kFaY5t247j2LZNGdOKlOLsVLXLONugFS8t10mSjEYj27aLcdu22cJAD6fsq7CLcXY4gxfHsW3brGmm2vxSN1iO7/t0sNWSag27eBNlVy6bc67r+r6f57njOLVXdxF2MS6GTS8mQojv+3TVre0VXQBof+jtk87IYqN0tziQIAiiKIrj2Pd9dkK2DJDt8ltCJchn3Sgu9bV3fdIj2BRqcYnzPI+WxrZtdouliwFbrtkZivE8z23bpjOgCHs0GhXPn+c5vUfweuU4DltUWJeKCY8ePaKwR6MRfd/EXqIrlu/77AZUHCzrA3vAoyCfdoMQQm8E7G+1pPrC7lxsCRmMAJur2vc71Udua6tq5wHbIAG2QQJsgwTYBgmwDRJgG6R62PBQXYYNDV6AbZD+B/InDu+rUHRXAAAAAElFTkSuQmCC" /> </div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>¡Marilú CuEnTaLiBrOs!</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por favor, ponte en contacto conmigo en los dos próximos días para darme tu dirección postal, para que pueda mandártelo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Muchísimas gracias a todos por participar</b>. Me ha gustado mucho la experiencia. A ver si puedo organizar alguna otra cosilla pronto. </div>
<br />Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-26876585660966503442013-03-01T23:12:00.000+01:002013-03-01T23:12:18.460+01:00Lista provisional de participantes "Sorteo Sylvia Plath"<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-ef2zGfTPbbQ/UTEl5r4RAXI/AAAAAAAAAaY/ik3gthuMdiE/s1600/Sorteo+Sylvia+Plath.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="202" src="http://1.bp.blogspot.com/-ef2zGfTPbbQ/UTEl5r4RAXI/AAAAAAAAAaY/ik3gthuMdiE/s320/Sorteo+Sylvia+Plath.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<span style="text-align: align;"><br /></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="text-align: align;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-6ZswGQyS74g/UTEl72uMeCI/AAAAAAAAAag/_4UIyCZxBbQ/s1600/campana+de+cristal.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-6ZswGQyS74g/UTEl72uMeCI/AAAAAAAAAag/_4UIyCZxBbQ/s200/campana+de+cristal.jpg" width="132" /></a><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ayer terminó el plazo para apuntarse al "Sorteo Sylvia Plath" que tiene como premio un ejemplar de la "La campana de cristal". Quería agradeceros a todos la difusión que le habéis dado. La verdad es que no me esperaba una respuesta así, de modo que muchísimas gracias. Os dejo abajo la lista provisional de participantes con el número de las participaciones que corresponde a cada uno. Espero que no haya ningún error por mi parte, pero por si acaso de aquí a mañana por favor, hacedme saber cualquier cosilla que veáis. Mañana por la noche, con las correcciones oportunas, anunciaré al ganador elegido via random.org.</div>
</span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Rebeca de Winter - 1<br />
Marie - 2,3,4,5,6<br />
Kristineta! - 7,8,9,10,11<br />
Meg - 12,13,14,15,16<br />
Zeno Martin - 17,18,19,20,21<br />
Noelia - 22<br />
Marilú CuEnTaLiBrOs - 23,24,25,26,27<br />
Lu - 28<br />
Tizire - 29<br />
Armada invencible - 30<br />
Manuela - 31,32,33,34,35<br />
Zulema - 36<br />
<br />
¡Muchísima suerte a todos los participantes! ¡Gracias por interesaros en este sorteo y por la difusión que le habéis dado!<br />
<div>
<br /></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-34041815284942448882013-02-28T23:00:00.000+01:002013-02-28T23:15:19.969+01:00Readathon de libros en inglés<div style="text-align: justify;">
Es increíble la cantidad de cosas que Isi, en su blog <b><a href="http://fromisiblog.articulo19.com/" target="_blank">From Isi</a> </b>pone en marcha. Además de retos, sorteos y lecturas conjuntas ahora nos propone una iniciativa de lo más original: <b>¡<a href="http://fromisiblog.articulo19.com/?p=10626" target="_blank">un readathon</a>!</b> Una maratón de lectura de libros en inglés, precisamente para incitarnos a leer más en esta lengua y en cierto modo facilitarnos el cumplimiento de su reto <a href="http://fromisiblog.articulo19.com/?p=10234" target="_blank">Keep calm and read 20 books in english</a>, al que <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/01/reto-20-libros-en-ingles.html" target="_blank">me he apuntado</a>. Durante un día, o dos los más valientes :), deben intentar leer todo lo que puedan, dándonos cuenta después de qué tal ha ido la experiencia. Organiza dos días para ello: el 2 y el 9 de marzo. Toda la iniciativa está mucho mejor explicada <a href="http://fromisiblog.articulo19.com/?p=10626" target="_blank">aquí</a> donde os explica claramente cómo apuntaros.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://fromisiblog.articulo19.com/?p=10626" target="_blank"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-dJ0Vr7rGhHU/US_N0dFIg6I/AAAAAAAAAZg/xcRs2jzSsAA/s320/inenglish.gif" width="284" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Su propuesta me ha encantado y ¡claro que me apunto! Pero no puedo hacerla los dos días, así que me apunto para el readathon del 9 de marzo. En cuanto a los libros que quiero que caigan tengo pensados dos:</div>
<table border="0" cellpadding="4"><tbody>
<tr><td><div>
<span style="color: white; font-size: xx-small;"> aa</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-XbgH7Zl9H6A/US_RhnOrcUI/AAAAAAAAAZo/wfwrvheUIEw/s1600/the-moving-toyshop.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-XbgH7Zl9H6A/US_RhnOrcUI/AAAAAAAAAZo/wfwrvheUIEw/s200/the-moving-toyshop.jpg" width="133" /></a> </div>
</td><td><div style="text-align: justify;">
<b>84, Charing Cross</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Que estoy casi segura de que caerá entero, porque es bastente cortito. Además ¡me apetece leerlo ya desde hace tanto tiempo!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>The Moving Toyshop </b></div>
<div style="text-align: justify;">
No
sé cuántas reseñas positivas de "La juguetería errante" he leído ya,
así que me tiré a la piscina y me compré el libro en inglés. Me gusta
leer novela negra en inglés, si es buena, es imposible que el ánimo
decaiga</div>
</td><td style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-jUVwC7z3kUM/US_RpAb0_iI/AAAAAAAAAZw/ktpV8aF0VYk/s1600/84charing.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-jUVwC7z3kUM/US_RpAb0_iI/AAAAAAAAAZw/ktpV8aF0VYk/s200/84charing.jpg" width="128" /></a></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Por ahora tengo esos dos en mente. Aunque no sé si después habrá algún cambio y se colará algún otro :) </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¡Qué cantidad de cosas geniales se organizan por la blogosfera! ¿Os apuntáis a ésta?</div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-60691699547541392352013-02-25T23:45:00.000+01:002013-02-26T02:31:32.436+01:00Cultura gratuita. Más Libros Libres<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-sI4MjOxhI3U/USv4ovEiG-I/AAAAAAAAAZE/pvXA8ydB1Ug/s1600/M%C3%A1s+Libros+Libres+Malaga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="http://2.bp.blogspot.com/-sI4MjOxhI3U/USv4ovEiG-I/AAAAAAAAAZE/pvXA8ydB1Ug/s320/M%C3%A1s+Libros+Libres+Malaga.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En estos tiempos que corren es genial encontrarse con gente que no se resigna, con gente que sabe lo importante que es el acceso a la cultura y a los libros y, conscientes de que es necesario facilitar las cosas lo máximo posible, deciden poner en marcha una iniciativa excepcional: regalar libros. Sí, regalados, gratis. Y no te piden absolutamente nada a cambio, ni un carnet, ni que entregues nada. Simplemente que tengas ganas de disfrutarlos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Parece imposible pero es una realidad: <b><a href="http://maslibroslibres.wordpress.com/" target="_blank">Más Libros Libres</a>.</b> Desde principios de este mes de febrero en Málaga podemos ir a esta "librería" tan especial en que <b>todos los libros son gratis</b>. Yo la he visitado esta mañana y me he quedado muy sorprendida. No me esperaba la cantidad de libros que tenían.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-U-kmDeKX97U/USvhs1AYPqI/AAAAAAAAAXo/yzX9Y82RHL8/s1600/IMG_9556.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-U-kmDeKX97U/USvhs1AYPqI/AAAAAAAAAXo/yzX9Y82RHL8/s640/IMG_9556.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Uno de sus frentes lleno de libros</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
La variedad de libros que ofrecen es muy amplia, desde novela en todos sus géneros, a libros infantiles, juveniles, libro en otros idiomas o poesía. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Más Libros Libres es un proyecto que se basa en <b>la cooperación</b>. Los libros se obtienen a través de <b>donaciones de particulares y entidades</b> que quieren colaborar con la iniciativa. Se trata por lo tanto de un proyecto completamente altruista, y su organización y mantenimiento corre a cargo de <b>voluntarios</b>. Encontrar gente así te anima inmediatamente. Te regalan su tiempo para que tú tengas acceso a libros gratuitamente. Es increíble. Además me encanta la filosofía que transmite toda la iniciativa: <b>liberalicemos la cultura</b>. Como ellos mismos dicen en su blog <b>"</b><span style="font-family: inherit;"><strong style="background-color: white; line-height: 20px;">Más Libros Libres</strong><span style="background-color: white; line-height: 20px;"><b> es un proyecto que piensa que la cultura es más importante que la economía"</b>. Sólo puedo quitarme el sombrero. </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="background-color: white; line-height: 20px;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-nOsfVzfD47A/USvxIWOrO5I/AAAAAAAAAYg/y1_vkntkf5U/s1600/IMG_9562.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-nOsfVzfD47A/USvxIWOrO5I/AAAAAAAAAYg/y1_vkntkf5U/s200/IMG_9562.JPG" width="133" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Mis adquisiciones en la<br />puerta de Mas Libros Libres</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: white; line-height: 20px;">En cuanto a mi visita ha sido de lo más productiva. Además de dejar unos libros, me he pasado un rato largo mirando todos los que tienen. No sé si os pasa a vosotros pero yo me pongo muy nerviosa cuando tengo tanto entre lo que elegir :). Al final me he decantado por "Adán en Edén" de Carlos Fuentes, autor que tengo en mente desde su fallecimiento no hace mucho; y "Autobiografía de Federico Sánchez" de Jorge Semprún, del que me gustó "<a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/01/vivire-con-su-nombre-jorge-semprun.html">Viviré con su nombre, morirá con el mío</a>" como ya os conté. La experiencia de llevarse dos libros estupendos sin tener que pagar por ellos me ha hecho valorarlos de una manera muy especial. <b>En este caso no entra ningún factor económico o editorial, sino únicamente el deseo de leer y las ganas de ayudar que tienen quienes participan en la iniciativa.</b> Además he podido presenciar cómo una madre con dos niños se llevaba un par de libros infantiles y un diccionario escolar (nuevecito, por cierto) y he tenido el placer de conocer a una de las voluntarias que se encargan del proyecto, Susana, que ha sido encantadora. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: white; line-height: 20px;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: white; line-height: 20px;">¿Qué más os puedo decir? <b>¡Que vayáis!</b> :) Podréis disfrutar de una experiencia lectora totalmente nueva. También si tenéis algún libro por casa y os apetece contribuir con Más Libros Libres, ¡todos son más que bienvenidos!</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: white; font-family: inherit; line-height: 20px;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: white; font-family: inherit; line-height: 20px;">Para aquellos que estén cerca y puedan acercarse os dejo aquí <b>dónde y cómo encontrarlos</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<table border="0" cellpadding="4"><tbody>
<tr><td><div style="text-align: justify;">
El espacio que ocupan forma parte de la Asociación de Vecinos La Cooperación (nombre más que adecuado). Lo comparten con otras actividades (unas señoras que estaban allí me pidieron que no se me olvidara recordar que hacen manualidades los jueves por la mañana :) ). El sitio está bastante bien pero les gustaría mudarse un poco más cerca del centro, para que fuera más accesible. Entre tanto los podéis encontrar en: calle Ara, 1. Eso está al inicio de calle La Unión (entrando por Juan XXIII) a mano izquierda en una especie de "placita".<br />
<br />
En cuanto al horario de apertura es<br />
<br />
<div style="background-color: white; line-height: 20px; padding: 0px 0px 5px; text-align: left;">
<span style="font-family: inherit;">Miércoles y Viernes: 19,00 - 21,00</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; padding: 0px 0px 5px; text-align: left;">
<span style="font-family: inherit;">Sábados: 11,00-14,00</span></div>
</div>
<div>
</div>
</td><td><iframe frameborder="0" height="300" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=es&geocode=&q=calle+Ara+Malaga&aq=&sll=37.0625,-95.677068&sspn=39.916234,79.013672&t=m&ie=UTF8&hq=&hnear=Calle+Ara,+M%C3%A1laga,+Andaluc%C3%ADa,+Espa%C3%B1a&ll=36.70944,-4.443541&spn=0.010321,0.012875&z=15&iwloc=A&output=embed" width="300"></iframe><br />
<small><a href="https://maps.google.com/maps?f=q&source=embed&hl=es&geocode=&q=calle+Ara+Malaga&aq=&sll=37.0625,-95.677068&sspn=39.916234,79.013672&t=m&ie=UTF8&hq=&hnear=Calle+Ara,+M%C3%A1laga,+Andaluc%C3%ADa,+Espa%C3%B1a&ll=36.70944,-4.443541&spn=0.010321,0.012875&z=15&iwloc=A" style="color: blue; text-align: left;">Ver mapa más grande</a></small>
</td></tr>
</tbody></table>
Aunque no está de más comprobar el <a href="http://www.facebook.com/maslibroslibres" target="_blank">Facebook</a> o el blog de <a href="http://maslibroslibres.wordpress.com/" target="_blank">Más Libros Libres</a> para comprobar si hay algún cambio o abren algún otro día<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
En Facebook los tenéis <a href="http://www.facebook.com/maslibroslibres" target="_blank">aquí</a> y su blog es <a href="http://maslibroslibres.wordpress.com/" target="_blank">éste</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Sé que en Madrid también tienen una Librería Libre como ésta, y por lo visto están intentando poner en marcha algo parecido en Córdoba ¿Conocéis alguna otra en vuestra ciudad? ¿Qué os parecen este tipo de iniciativas (Libros Libres, bookcrossing...)? ¡Yo me he quedado prendada! :)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-8278815094600322352013-02-21T23:30:00.000+01:002013-02-24T23:27:15.553+01:00Semana Sylvia Plath. Sorteo <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank"><img border="0" height="237" src="http://3.bp.blogspot.com/-s_UX8zGQw_Q/USaoCHSVRtI/AAAAAAAAAWU/wgyH3bxGkIA/s320/Sylvia-Plath1.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-yYXd4dn7N_o/USatiGxCY0I/AAAAAAAAAWw/IqpIiKnnAoQ/s1600/Coleccion+Sylvia+Plath.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="133" src="http://1.bp.blogspot.com/-yYXd4dn7N_o/USatiGxCY0I/AAAAAAAAAWw/IqpIiKnnAoQ/s200/Coleccion+Sylvia+Plath.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Mi colección Sylvia Plath</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<b>Hoy terminamos la <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank">"Semana Sylvia Plath"</a></b> (aunque con un poco de retraso por diversos problemas técnicos). Espero realmente que os haya resultado interesante y os haya servido para descubrir o para ahondar en la figura de esta autora, bastante desconocida en el mundo hispanohablante. He intentado ir destacando todas sus facetas. Se trata de un personaje con muchas aristas y caras, de una creatividad excepcional, tremendamente inteligente y con indudables dotes literarias. Su obra está completamente empapada de su vida, pero estaría bien que supiéramos distanciarnos de su atormentada existencia y pudiéramos valorarla únicamente por sus cualidades artísticas. En cualquier caso, es un personajes sobre el que todavía existen muchos claroscuros y sobre el que todavía queda mucho por escribir e investigar. Ya os conté que mi primer contacto con ella fue a través de uno de sus libros infantiles, y quizá precisamente porque tiene cierto enlace con mi infancia es una autora a la que tengo especial cariño. <b>Espero que aquellos que decidan iniciarse en su obra la disfruten mucho</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Tf_-dq9xMpQ/USasdqzXl3I/AAAAAAAAAWg/QRdu6FgTHL4/s1600/Sorteo+Sylvia+Plath.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="202" src="http://4.bp.blogspot.com/-Tf_-dq9xMpQ/USasdqzXl3I/AAAAAAAAAWg/QRdu6FgTHL4/s320/Sorteo+Sylvia+Plath.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/--ohRxa6LGAY/USaso7tLpuI/AAAAAAAAAWo/mJhKATubh5Y/s1600/campana+de+cristal.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/--ohRxa6LGAY/USaso7tLpuI/AAAAAAAAAWo/mJhKATubh5Y/s200/campana+de+cristal.jpg" width="132" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Como colofón de esta semana temática, y precisamente para hacer un "poquitín" más fácil el acceso a sus obras, me apetece mucho organizar un pequeño sorteo. De manera que queda oficialmente inagurado el "<b>Sorteo Sylvia Plath</b>" en el blog. El ganador se llevará <b>un ejemplar de "La campana de cristal" en tapa dura </b>(el que yo tengo es de tapa blanda y no os lo recomiendo mucho). Participar es muy sencillo. Además de una dirección postal en España, el único requisito es:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
- <b>Dejar un comentario</b> en esta entrada en el que digáis que queréis participar en el "Sorteo Sylvia Plath" (entonces tendréis <b>1 participación</b>)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Aquellos que hayan comentado </b>en cualquiera de las cuatro entradas de la semana temática hasta ahora tendrá <b>4 participaciones más</b>. Estas personas son: Manuela, Zeno Martin, InésM, Al rico libro, Marilú CuEnTaLiBrOs, Margari, Meg, Dentro de un libro, Marie, Kristineta!, Offuscatio, Albanta y Zamarat.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Eso es todo. No es necesario ser seguidor, ni publicar nada. De todos modos, os agradeceré mucho toda la difusión que podáis hacer pero no es necesaria. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tenéis para apuntaros <b>hasta el día 28 de febrero a las 23:59</b>. La lista de participantes saldrá el día 1 de marzo, y si todo está correcto se elegirá al ganador vía random.org el día 2 de marzo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Si tenéis cualquier duda o pregunta, escribidme en un comentario o en un email.</div>
<br />
Ojalá os animéis. ¡Espero que tengáis mucha suerte! Besos<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com21tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-33444639418935378742013-02-20T23:00:00.000+01:002013-02-24T23:26:41.668+01:00Semana Sylvia Plath. Cuentos infantiles. Dibujos<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank"><img border="0" height="237" src="http://4.bp.blogspot.com/-AELcUnQOpXw/USVau0dmDaI/AAAAAAAAAV8/AsgS2cL0ZEE/s320/Sylvia-Plath1.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En esta entrada de la <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank">"Semana Sylvia Plath"</a> veremos dos facetas un tanto desconocidas de
esta autora: sus cuentos infantiles y sus dibujos.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>Cuentos infantiles</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-1ceEQKLgp-0/USVUF4hc9gI/AAAAAAAAATs/biSk3xVu6dY/s1600/el+libro+de+las+camas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-1ceEQKLgp-0/USVUF4hc9gI/AAAAAAAAATs/biSk3xVu6dY/s1600/el+libro+de+las+camas.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Descubrí a Sylvia Plath con uno de sus libros infantiles. En
rigor no se puede decir que la descubriera en aquel momento, porque ni siquiera
era consciente de quién era la autora, pero lo que sí está claro es que fue mi
primera aproximación a su obra. Ese libro era “El libro de las camas” (cuya
portada de la edición española tenéis a la izquierda). Es un libro muy
simpático, redactado en verso, con una rima muy pegadiza, que casi se convierte
en cancioncilla al leer. No tiene mucha historia en realidad, porque
simplemente recoge una descripción de muchas camas “posibles”: la cama
elefante, la cama tanque o la cama restaurante. Yo rondaría los ocho años
cuando lo leía. Años después, y no puedo recordar el modo, me enteré de que
había sido escrito por Sylvia Plath y la historia que rodeaba a la autora
(debido a las ilustraciones yo lo asociaba erróneamente con Roald Dahl). A
partir de ese momento fui leyendo todas sus demás obras para adultos. La única “espinita”
que tengo es que no he conservado mi libro. Cuando mis hermanas y yo crecimos
mi padre donó casi todos los libros infantiles a las bibliotecas municipales y “El
libro de las camas” estaba entre ellos. En aquel momento yo no sabía que años
después podría quererlo. Pero bueno, al menos me consuela pensar que está al
alcance de cualquier niño malagueño que tenga interés en leerlo. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Cuando decidí hacer estas entradas estuve buscando el libro
en librerías de segunda mano pero no ha habido manera (ni con este ni con los
otros libros infantiles que se publicaron), así que compré la edición inglesa
de sus cuentos reunidos, que además de “El libro de las camas” incluye otros
dos cuentos “The it-doesn’t-matter-suit” (traducido en español como “El paquete
sorpresa”) y “Mrs Cherry’s Kitchen” (nunca publicado en España). </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-XudIkwk5MqA/USVUnKZouaI/AAAAAAAAAT8/opIhysUEP-0/s1600/Sylvia+plath+children+stories.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-XudIkwk5MqA/USVUnKZouaI/AAAAAAAAAT8/opIhysUEP-0/s320/Sylvia+plath+children+stories.jpg" width="201" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-mLnfWdj73ys/USVUk-OJRSI/AAAAAAAAAT0/jCFTRnz2Ra4/s1600/el+paquete+sorpresa.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-mLnfWdj73ys/USVUk-OJRSI/AAAAAAAAAT0/jCFTRnz2Ra4/s200/el+paquete+sorpresa.jpg" title="Publicado en 1997 por SM" width="142" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Publicado en 1997 por SM</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
“El paquete sorpresa” está escrito en prosa y cuenta la
historia de Max, el hijo pequeño de una familia de siete hermanos que desea un
traje. Un día parece un paquete en su casa que contiene un traje de color
mostaza. Cada uno de sus hermanos le iba poniendo pegas al traje diciendo que
no le valdría para las actividades que hacía. De modo que finalmente, y tras muchos
remiendos, el traje llega a Max que lo disfruta muchísimo y lo utiliza para
todo. Cuando uno tiene ilusión y ganas por algo siempre lo sabe disfrutar sin
poner problemas.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El cuento “Mrs Cherry’s Kitchen” narra, también en prosa, la
pequeña rebelión que se originó en la cocina de la Señora Cereza cuando cada
uno de los electrodomésticos estaba celoso de los demás y quería desempeñar el
papel de los otros (el horno quería lavar la ropa, el congelador hornear
pasteles, la cafetera hacer helados y así todos). Un día los “duendecillos” de
la cocina les permiten cambiar los papeles y evidentemente la experiencia acabó
en desastre, pidiendo cada uno de los electrodomésticos volver a sus antiguas
funciones. Tenemos que aceptar y valorar nuestras aptitudes y no considerar siempre que los demás están en
mejor posición que nosotros.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Son unos cuentos muy simpáticos, bastante cómicos, y creo
que son adecuados para niños de unos siete u ocho años. Si en alguna ocasión os
lo encontráis en una tienda de viejo u olvidados en cualquier librería (porque
ya os digo que encontrarlos de un modo ordinario está muy difícil) pueden ser
una buena compra, si es que os tenéis hijos o niños a quien regalárselos u os
apetece incorporarlos a vuestra colección.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Me apetecía mucho mostraros esta faceta de Sylvia Plath.
Suele presentarse como una mujer deprimida con muchos problemas pero estos
cuentos son la prueba evidente de que podía ser vitalista y divertida, con una
aspecto maternal muy acentuado.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>Sus dibujos</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Personalmente soy una negada para el dibujo, la pintura y
todo lo que se relacione con ella. Por eso siempre que veo que alguien dibuja o
pinta bien se genera en mí un sentimiento de admiración. No sé valorar
artísticamente los dibujos de la autora que nos ocupa, y quizá
no le darían para haberse dedicado profesionalmente a ellos, pero ya que
estábamos desgranando la figura de Sylvia Plath pensé que también podía ser
interesante que conocierais también esta aptitud suya. Os dejos aquí algunos de
ellos realizados en tinta (si alguno de vosotros los sabe criticar le estaría muy agradecida de que
comentara :) )</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-8zPwqVG26hA/USVY6Mo76DI/AAAAAAAAAVE/feHF0NfilLE/s1600/Plath_Boat_RockHar_2035691ir.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-8zPwqVG26hA/USVY6Mo76DI/AAAAAAAAAVE/feHF0NfilLE/s1600/Plath_Boat_RockHar_2035691ir.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-KivZPb17R50/USVZ1fc1rKI/AAAAAAAAAVw/dcrsK8LJlh4/s1600/Ribbet+collager2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-KivZPb17R50/USVZ1fc1rKI/AAAAAAAAAVw/dcrsK8LJlh4/s1600/Ribbet+collager2.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/--5wzHtClYZM/USVY9JOFj4I/AAAAAAAAAVM/7Jnmxp-NhN4/s1600/Ribbet+collage1r.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/--5wzHtClYZM/USVY9JOFj4I/AAAAAAAAAVM/7Jnmxp-NhN4/s1600/Ribbet+collage1r.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-g14ZtQNx314/USVZD_aRUEI/AAAAAAAAAVc/bKamXb0aMqM/s1600/Sylvia-Plath-Drawingsr.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-g14ZtQNx314/USVZD_aRUEI/AAAAAAAAAVc/bKamXb0aMqM/s1600/Sylvia-Plath-Drawingsr.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Espero que os haya gustado descubrir otros aspectos de Sylvia Plath. La "Semana Sylvia Plath" se ha alargado un poco más de la cuenta por problemas "técnicos". Ya mañana terminamos con esta semana temática. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;">También, en la semana “Sylvia Plath”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank">Presentación</a></div>
<div class="MsoNormal">
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/la-campana-de-cristal.html" target="_blank">La campana de cristal</a><br />
-<a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/poesia-sylvia-plath.html" target="_blank"> Poesía</a><br />
<br /></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-47066770436825252522013-02-16T18:00:00.000+01:002013-02-24T23:21:22.372+01:00Semana Sylvia Plath. Poesía<br />
<div class="Section1">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-cCbGA8VdMig/USGLrm6xp_I/AAAAAAAAARg/y4zAsI9JnjU/s1600/Sylvia-Plath1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="237" src="http://1.bp.blogspot.com/-cCbGA8VdMig/USGLrm6xp_I/AAAAAAAAARg/y4zAsI9JnjU/s320/Sylvia-Plath1.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En esta tercera entrada de la <b><a href="http://www.ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank">“Semana Sylvia Plath”</a></b> nos
vamos a encargar de su aspecto lírico y es que no podemos olvidar que donde
realmente destacó Sylvia es en la poesía. Analizaremos en primer lugar la
corriente en la que se inserta a la autora, después daremos algunas notas sobre
la poesía inglesa y finalmente analizaremos un poco sus obras. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>La poesía confesional</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La poesía confesional, también denominada en algunas
ocasiones poesía sucia, es una corriente poetica que surgió en Estados Unidos
en la década de los 50 y 60. Es una poesía muy personal o del “yo”. El
contenido de los poemas es eminentemente autobiográfico y se encuentra marcado
por suponer una introducción profunda en una serie de materias que eran
consideradas tabú en la época, como las enfermedades mentales, la sexualidad o
el suicidio. Por lo tanto, supuso toda una innovación temática en la poesía de
la época, muy polémica también por otra parte. El aspecto psicológico se acentúa
de una manera particular en algunos de los autores como Anne Sexton, que
comenzó a escribir esta poesía a propuesta de su terapeuta. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Está asociada con poetas como Robert Lowell, Sylvia Plath,
Anne Sexton o W.D. Snodgrass. Precisamente podemos considerar a Lowell y su
obra “<i>Life Studies</i>” como la precursora de esta corriente. Plath y Sexton eran
discípulas de Lowell y es evidente la influencia de su obra en los trabajos de
las dos (en el caso de Sylvia Plath particularmente acentuado en “<i>El Coloso</i>”).
La mayoría de estos autores tuvieron una vida bastante atormentada. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La línea iniciada por la poesía confesional ha ejercido una
influencia crucial en las generaciones posteriores, influencia que continúa hoy
día. Podemos citar a Marie Howe y Sharon Olds, dos poetas contemporáneas cuyos
trabajos enlazan de una manera clara con sus experiencias personales. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span style="font-size: large;">Apuntes breves sobre la poesía en inglés</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Antes de entrar en la obra de Sylvia Plath creo que es
necesario dar algunas notas acerca de la poesía anglosajona desde un punto de
vista formal, es decir, sobre la rima y la métrica.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En inglés, como en español, dos palabras riman si tienen
cierta identidad de sonidos, aunque en este caso, partiendo únicamente de la
vocal acentuada e incluyendo tanto vocales como consonantes (por ejemplo, sing
y sting o hop y top). Dos versos riman si sus dos últimas palabras riman. Hasta
aquí lo sabemos todos y podemos identificarlo claramente con nuestra poesía en
español, aunque evidentemente se pierde al traducir. Sin embargo la
particularidad de la poesía en inglés estriba en que en muchísimas ocasiones <b>la
rima es interna</b>, de manera que en estos casos, por muy buena voluntad que ponga
el traductor, es imposible de percibir en la traducción. Además debemos tener
en cuenta que la lengua inglesa no se presta como el español (o el francés o
italiano) a la rima, dada la abundancia de consonantes en el último lugar de la
palabra. Juan A. Prieto Pablos en su libro “Guía básica para estudiantes de
literatura inglesa” afirma que “no es casual que la mejor poesía dramática se
haya escrito sin rima alguna”. <b>El ritmo</b> tiende a obtenerse de otro modo, alternando la acentuación de las sílabas, generalmente una acentuada y otra no, pero hay también muchos otras estructuras de acentuación de los versos que dan lugar a diferentes ritmos.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En cuanto a <b>la métrica</b>, también tenemos alguna
particularidad. Los poetas en lengua inglesa no suelen ceñirse a la métrica, es
decir, no más que frecuentes <b>las irregularidades en las estrofas</b>. Ello se debe
a las características del idioma, ya que si se respetaran las estrofas
establecidas en muchas ocasiones daría lugar a un efecto demasiado repetitivo
sin demasiado interés. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Es muy frecuente por otra parte que los versos no terminen
sino que continúen en el siguiente, lo que se denomina <b>encabalgamiento</b>. Sylvia
Plath utiliza este recurso constantemente. Aunque claro, desde nuestra
perspectiva hispanohablante y desde nuestra cultura poética, el efecto a veces
es raro. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Todas estas características se plasman de una manera clara
en la poesía de Sylvia Plath. Su rima es muy ligera, prácticamente inapreciable
para nuestro oído. Muchas veces la consigue a través de la repetición de una
serie de sonidos, como el sonido agudo “u” en el poema Daddy. En sus poemas
encontramos una gran variedad de estructuras métricas, desde aquellas con
versos más breves hasta los más largos. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>La poesía de Sylvia Plath</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-wFHhnI51gHM/USGe11LkyxI/AAAAAAAAATQ/cRGM94Z53E4/s1600/sylvia+plath(2).jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-wFHhnI51gHM/USGe11LkyxI/AAAAAAAAATQ/cRGM94Z53E4/s200/sylvia+plath(2).jpg" width="145" /></a></div>
Es cierto que a primera vista su obra poética puede resultar
un tanto <b>compleja</b>. Las rimas no son evidentes y en muchas ocasiones no
entendemos de qué habla, porque utiliza las palabras de un modo muy personal.
Muchas de sus <b>vivencias personales</b> y cuestiones de su día a día están
reflejadas en sus poemas (desde la visita a una morgue hasta su operación de
apendicitis) pero aparecen “transmutadas” a una realidad lírica y es muy
difícil identificar y comprender el significado último del poema. Ayudan mucho
las notas que acompañan a los poemas, para que podamos ubicarlos temporalmente
y también relacionarlos con alguna experiencia personal (más abajo os muestro las ediciones que yo
tengo, que os recomiendo). Si se conoce el momento vital en el que se
encontraba el poema adquiere significado. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La poesía de Sylvia Plath está llena de <b>imágenes</b>, esta es
precisamente para mí su principal cualidad. Es una poesía muy plástica, aunque
requiere una profunda interpretación. Por otra parte está repleta de <b>símbolos</b> que
tienden a repetirse, como el negro, el blanco (como ausencia de color) y la
luna representan la muerte, así como las
flores, el rojo o los animales manchados representan la pasión. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>Sus obras</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><u>El Coloso</u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>El Coloso</i> fue publicado el 31 de octubre de 1960. En estos primero poemas Sylvia Plath aún
estaba buscando su propio estilo, aunque ya es evidente que nos encontramos
ante una poeta muy dotada por la precisión con la que maneja el idioma, su
amplitud de vocabulario y su sensibilidad para los ritmos sutiles de su lengua.
En él encontramos un claro predominio de <b>referencias naturales</b> (tanto reales
como mitológicas), así encontramos descripciones de la luna, sangre, hospitales
o fetos. Sin embargo, ella acabó
renegando en cierto modo de estos poemas diciendo que le “aburrían”. En cuanto
al nombre hace referencia a su padre, que falleció cuando ella sólo contaba con
nueve años. Este hecho le afectó de una manera crucial y la figura paterna sobrevuela
en muchos de sus versos (en particular en <i>Daddy</i>, incluido en <i>Ariel</i>).</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><b>Ariel</b></u></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-HArhEYJF45I/USGYg84gqsI/AAAAAAAAASs/8ppMwlv-Lc4/s1600/Ariel+Plath+First+Edition.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-HArhEYJF45I/USGYg84gqsI/AAAAAAAAASs/8ppMwlv-Lc4/s200/Ariel+Plath+First+Edition.jpg" width="118" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Portada de la primera edición</span></td></tr>
</tbody></table>
<i>Ariel</i> se publicó el 11 de marzo de 1965. La primera
publicación de <i>Ariel</i> no respetaba el orden de los poemas que había marcado
Sylvia Plath. Al fallecer, Ted Hughes, todavía su marido a pesar de que se
habían separado, se encargó de la edición de su obra alterando completamente el
orden que ella había establecido en su proyecto.
En posteriores ediciones dicha anomalía ha sido rectificada o, por lo
menos, señalada para que el lector lo tenga en cuenta. En la edición española
de Hiperión analizan esta cuestión claramente. El título se refiere a un caballo al que
Sylvia montaba en la escuela de equitación.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Esta <b>obra es la más importante de Sylvia Plath</b>. En los
poemas incluidos dentro de ella la autora vuelca la <b>rabia, desesperación, amor y
odio</b> que siente (acababa de ser abandonada por su marido y además se acentuaban
sus problemas psiquiátricos). Son poemas de una<b> intensidad excepcional,</b> que han
encumbrado a Sylvia Plath como un <b>clásico contemporáneo de las letras
estadounidenses</b>. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Es aquí donde se incluye su <b>conocidísimo poema <i>Daddy</i>, <i>Papi</i>,</b>
aunque personalmente no es de mis preferidos, es cierto que es muy
representativo. En él Sylvia Plath escenifica la necesidad de librarse de su
pasado para alcanza su propio yo, y para ello tiene que “matar” la memoria de su padre que le oprime (el zapato
negro representa aquí a su padre). En el vídeo Sylvia Plath lee el poema.</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 17px;"><br /></span></div>
<div class="Section2">
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> You do not
do, you do not do Ya no, ya no<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Any more,
black shoe Ya no me sirves, zapato negro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> In which I
have lived like a foot En el cual he vivido como un pie<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> For thirty
years, poor and white Durante treinta años, pobre y blanca<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Barely
daring to breathe or Achoo Sin atreverme apenas a respirar o a hacer "achís"<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Daddy, I
have had to kill you Papi, he tenido que matarte<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> You died
before I had time… […] Te moriste antes de que me diera tiempo... [...]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/6hHjctqSBwM?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br /></div>
</div>
<div class="Section3">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La muerte también tiene cabida en estos poemas. El poema
<i>Edge</i> (<i>Filo</i>) fue el último que escribió poco días antes de su muerte y parece
una despedida. Como ejemplo de su tratamiento de la muerte, os pongo unos versos
del poema <i>Lady Lazarus</i> (<i>Señora Lázaro</i>)</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 17px;"><br /></span></div>
<div class="Section4">
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> […]Dying [...]Morir <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Is an art,
like everything else. Es un arte, como todo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> I do it
exceptionally well. Y yo lo hago excepcionalmente bien<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> I do it so
it feels like hell. Tan bien, que parece un infierno<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> I do it so
it feels real. Tan bien, que parece de veras<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> I guess you
could say I’ve a call […] Supongo que cabría hablar de vocación [...]</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="Section5">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><u>Cruzando el océano</u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Esta obra fue publicada en 1971, pero con importantes
diferencias en la edición británica y en la estadounidense. El título hace evoca
un cambio de orilla y aunque podría referirse a su traslado al Reino Unido en
este caso los críticos piensan el cambio que sufre la poesía de Sylvia Plath,
siendo una <b>especie de “puente” entre “<i>El Coloso</i>” y “<i>Ariel</i>”</b>. De hecho la mayoría
de los poemas incluidos en él fueron compuestos en 1960 y 1961. En esta obra
encontramos poemas acerca de su perfeccionismo como <i>Mirror</i> (<i>Espejo</i>), sobre los
primeros desencantos del amor, como en <i>Love Letter</i> (<i>Carta de amor</i>) o también
sobre la muerte, como en <i>Last words</i> (<i>Últimas palabras</i>), poema este último
muy estremecedor. Os destaco unos versos de <i>I am vertical</i> (<i>Soy
vertical</i>), que claramente muestra lo poco que estaba enraizada Sylvia Plath a
la vida. Queda patente el tránsito en esta obra utilizando todavía las imágenes
de la naturaleza, y al mismo tiempo profundizando en la temática.</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 17px;"><br /></span></div>
<div class="Section6">
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> I am
vertical Soy vertical<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> But I would
rather be horizontal. Pero preferiría ser horizontal<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> I am not a
tree with my root in the soil No soy un árbol con hondas raíces<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Sucking up
minerals and motherly love En tierra sorbiendo minerales y amor materno<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> So that each
March I may gleam into leaf, Refloreciendo así de marzo en marzo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Nor am I
the beauty of a garden bed Tampoco tengo la belleza de un parterre<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Attracting
my share of Ahs and spectaculary painted Blanco de admirativos gritos, muy repintado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Unkowing I
must soon unpetal. Ignorando que pronto perderá sus pétalos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> Compared
with me, a tree is immortal Comparado conmigo el árbol es inmortal<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> And a
flower-head not tall, but more startling, Y las flores son más audaces</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
And I want
the one’s longevity and the Y yo querría la edad de uno y las temeridad </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"> other's dating [...] de las otras [...]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"><br /></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><b><u>Winter trees – Árboles de
invierno</u></b><o:p></o:p></span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;">Con Árboles de invierno sucede
algo semejante a lo que ocurrió con <i>Cruzando el océano</i>, puesto que aparece de
manera diferente a cada lado del Atlántico en 1971 y 1972. En la edición
británica se incluyeron poemas no incluidos en <i>Ariel</i>, mientras que la
estadounidense incluye poemas que no se incluyeron en su versión de <i>Cruzando el
océano</i>. En cualquier caso, todos los poemas fueron compuestos en 1962 o 1963.Si
uno compara el orden que Sylvia Plath ideó para <i>Ariel</i> con estos volúmenes, nos
podemos hacer una idea de cómo habría quedado un libro con sus últimos poemas.<o:p></o:p></span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;">Normalmente se incluye en la
edición el poema a tres voces <i>Three Women</i> (</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 14.4pt;"><i>Tres mujeres</i>), que da más
consistencia al libro y permite ver la variedad de voces y estilos de la autora</span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><b><span style="font-size: large;">Ediciones españolas de su poesía</span></b><span style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;">Actualmente para acercarse a la
obra poética de Sylvia Plath en nuestro país contamos con los siguientes
volúmenes:<o:p></o:p></span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-ye0ynq3GtlM/USGWnO_94hI/AAAAAAAAASY/3XLUaJ1yg38/s1600/antologia+sylvia-plath.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-ye0ynq3GtlM/USGWnO_94hI/AAAAAAAAASY/3XLUaJ1yg38/s200/antologia+sylvia-plath.jpg" width="126" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 14.4pt;"><i><b>Antología</b></i>. Edición y traducción
de Jesús Pardo. Lo edita Visor de Poesía. En esta antología encontramos los
poemas más representativos de El Coloso, Cruzando el océano, Árboles de Invierno
y Tres mujeres. Tiene una muy buena introducción con la biografía de la autora
y algunos apuntes sobre la poesía en su aspecto formal. Muchos de los poemas
tienen por otra parte una pequeña explicación al final para poder comprenderlos
mejor.</span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-TRoFKPEzQN0/USGWt6FIw-I/AAAAAAAAASg/Mq5McFeYWmU/s1600/ariel+sylvia+plath.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-TRoFKPEzQN0/USGWt6FIw-I/AAAAAAAAASg/Mq5McFeYWmU/s200/ariel+sylvia+plath.jpg" width="137" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><b><i>Ariel</i>.</b> Edición y traducción de
Ramón Buenaventura. Lo publica Hiperión. Aquí encontramos íntegra la obra
maestra de Sylvia Plath. En el inicio encontramos una explicación sobre la
composición de la obra (es decir, los poemas que se han incluido), así como un
cuadro cronológico. En esta edición todos los poemas tienen una explicación al
final en la que se especifica la fecha de composición y algunas notas
biográficas para poder entenderlo de una forma adecuada<o:p></o:p></span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;">Yo tengo estos dos y os los
recomiendo. Me parece un modo de tener una visión conjunta de su obra poética.
Además está publicada su <i>Poesía completa</i> por Bartleby, pero de esta edición no
os puedo hablar porque no la tengo (y en realidad ni siquiera la he visto en
las librerías, aunque sale disponible sin problemas en las tiendas online).Sé
que Hiperión también tiene publicada <i>Árboles de invierno</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><b>Conclusión</b></span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><b>La poesía de Sylvia Plath puede
parecer compleja. Es verdad que su disfrute requiere un poco de trabajo para
poder comprenderla en su totalidad, pero a mi gusto, merece la pena. Es una poesía
de muchísima intensidad, que una vez descubres, te llega muy dentro. Sylvia
Plath es un personaje fascinante y su poesía no lo es menos</b><o:p></o:p></span></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; line-height: 14.4pt; margin: 4.8pt 0cm 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt;">También, en la semana “Sylvia
Plath”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank">Presentación</a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/la-campana-de-cristal.html" target="_blank">La campana de cristal</a><br />
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath-dibujos-cuentos.html" target="_blank">Cuentos infantiles. Dibujos</a></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-46822331260121449142013-02-13T23:00:00.000+01:002013-02-24T23:31:49.646+01:00Semana Sylvia Plath. La campana de cristal<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-eE0otgqBmPk/URwqa9z2-HI/AAAAAAAAARE/5zdzDGICQwA/s1600/Sylvia-Plath1.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-dxgSjwMupMI/URwpldOvqNI/AAAAAAAAAQ0/qdoWCyhkmXI/s1600/campana+de+cristal.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-dxgSjwMupMI/URwpldOvqNI/AAAAAAAAAQ0/qdoWCyhkmXI/s1600/campana+de+cristal.jpeg" /></a>En esta segunda entrada de la <b><a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html" target="_blank">“Semana Sylvia Plath”</a></b> os
traigo la reseña de <b>“La campana de cristal”</b>, la única novela de la autora, si
bien contamos con más ejemplos de su prosa como <a href="http://www.ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html">ya vimos</a>. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En “La campana de cristal” encontramos la historia de Esther
Greenwood, una estudiante que obtiene un premio de una revista que le permite
vivir en Nueva York durante un mes desarrollando diversas actividades y su
vuelta a casa y desarrollo de su depresión nerviosa y tratamiento médico
siguiente. Todo ello con algunos saltos atrás en el tiempo que nos permiten
conocer con más profundidad la personalidad de la protagonista. La propia
autora la describió como “una novela sobre una chica universitaria que sufre
una crisis nerviosa”</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En la novela encontramos dos partes claramente diferencias
de la historia. La primera de ellas es la estancia de Esther en Nueva York, en
la que únicamente encontramos indicios de su problema. Esta parte ha sido para
mí la menos interesante, puesto que, aunque estuvieran muy bien relatadas, estas
vivencias no me llamaban especialmente la atención: chicas jóvenes solas en “La
gran ciudad” becadas por una revista. Sin embargo la segunda parte si me ha
aportado cosas nuevas. Una de las principales razones por las que me encanta
leer (razón que, por otra parte, creo que es universal a todos los lectores) es
poder <b>vivir experiencias completamente desconocidas</b> para mí y poder
comprenderlas. Precisamente <b>eso es lo que nos permite “La campana de cristal”</b>
con una enfermedad mental grave. Se ha dicho que es bipolaridad o depresión
severa, en realidad poco importa. Ver las cosas desde esa perspectiva durante
las páginas del libro ayuda mucho a romper barreras y destrozar tabúes y mitos
que existen sobre estas cuestiones. Me ha parecido bastante enriquecedor.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La novela, como no podía ser de otro modo dada la temática,
está narrada en primera persona. Esto ha dado precisamente lugar a la principal
pregunta que se formula con relación a la misma: <b>¿es autobiográfica?</b> Conociendo
la biografía de la autora es evidente que hay innumerables puntos de contacto:
ella también recibió un premio de una revista y sufrió problemas muy semejantes
a los de la protagonista. Por otra parte, su madre ha dicho que esta novela “es
prueba de la más baja ingratitud”, lo que parece hacer vencer la balanza a
favor de los que apoyan el carácter autobiográfico de la obra. Hay un pequeño
detalle en la novela que también viene a apoyar esta tesis: Esther se propone
escribir una novela y dice</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Mi heroína sería yo misma aunque disfrazada. Se llamaría
Elaine. Elaine. Conté las letras con los dedos. Esther también tenía seis
letras. Parecía un buen presagio.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Sylvia también tiene seis letras, como Esther y como Elaine.
Además al ser publicado, Sylvia Plath lo hizo bajo seudónimo (Victoria Lucas) porque
“firmado con su nombre molestaría a mucha gente”. Parece claro que la autora se
inspiró en ella misma, aunque probablemente muchos detalles sean inventados, o
exagerados con respecto a la realidad. Por otra parte, el intenso debate que ha
surgido en torno a esta cuestión sólo puede comprenderse si se tiene en cuenta
la <b>fascinación que ha creado la vida de esta mujer</b>, y por ello parece que los
críticos estaban ávidos de información de primera mano. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-4hqTNMBgMDU/URwptENJT0I/AAAAAAAAAQ8/nySfrdv0iQM/s1600/Belljarfirstedition.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-4hqTNMBgMDU/URwptENJT0I/AAAAAAAAAQ8/nySfrdv0iQM/s1600/Belljarfirstedition.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Portada de la primera edición (bajo seudónimo)</span></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
A primera vista la <b>temática principal puede parece un poco
“difícil”</b>. Quizá sea cierto, pero es algo distinto, o al menos yo no había
leído ninguna novela que tratara estos temas de una manera tan directa y sin
tapujos. Tenemos que recordar que Sylvia, en este caso a través de su alter ego Esther, es una mujer muy perfeccionista, sometida a muchas presiones sociales, queriendo responder a todas, pero también a sí misma. Creo que sus problemas vienen en gran medida por la necesidad de encontrarse a sí misma y aceptarse a pesar de no responder a las expectativas. No obstante, no penséis que sólo se centra en la cuestión del
<b>trastorno psicológico, suicidio o tratamiento</b>. En ellas encontramos <b>muchísimos
otros temas</b>, que demuestran por otra parte lo avanzado del pensamiento de la autora.
Destacaría el tratamiento del <b>matrimonio y de papel de la mujer en él</b> (según
los parámetros de la época) </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Traté de imaginarme cómo sería todo si Constantino fuera mi
marido. Significaría levantarse a las siete y prepararle huevos con tocino y
tostadas y café y vagar en bata después de marcharse él al trabajo, lavar los
platos sucios y hacer la cama y luego cuando él regresara a casa tras un
agitado, fascinante día, esperaría encontrar una gran cena y yo pasaría la
velada lavando aún más platos sucios, hasta caer en la cama, totalmente
exhausta. </i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Aquella parecía una vida triste y desperdiciada para una
chica de las mejores calificaciones. </i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Siguiendo con el tema del papel de la mujer también se
critica la <b>doble moral según el sexo</b> (pensamiento lamentablemente vigente en la
actualidad)</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Yo no podía soportar la idea de que una mujer tuviera que
tener una vida pura de soltera y de que un hombre pudiera tener una doble vida,
una pura y otra no. </i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Trata temas como la <b>homosexualidad</b> y desarrolla ideas con
respecto a la <b>libertad sexual</b>. Después de ponerse un diafragma piensa</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Era dueña de mí misma</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Probablemente después de leer esto comprendáis claramente
las razones por las cuales se ha convertido en uno de los<b> iconos feministas</b> de
la “Segunda Ola” (aquella que pretende la igualdad no en el aspecto legal, ya
conseguido, sino en los demás planos sociales).</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En cuanto al estilo de la autora, es muy <b>directo y visual</b>,
cargado de evocadoras imágenes de las cuales no puede prescindir la autora como
poeta anglosajona que es. Me gustaba el tono sarcástico, burlón casi, con el
que la autora describía diversas situaciones, demostrando una gran agilidad y destreza
verbal. Particularmente me han gustado ciertos pasajes en los que la
protagonista narra escenas pero de un modo un poco deslavazado aunque compacto
(aunque esto pueda parecer completamente contradictorio) consiguiendo un efecto
perfecto de caos mental en el que participa el lector. Participamos en la
confusión de la protagonista. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El <b>título</b> es otro ejemplo de la facilidad de crear imágenes plásticas por parte de Sylvia
Plath. La protagonista se siente en una campana de cristal “que separa a los
locos de los cuerdos”, donde “se agita en su propio aire viciado”.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Yo he leído la edición de Edhasa (la única de fácil acceso
desde el mercado español, y tampoco tan fácil). Es mejorable, la verdad. Cuenta
con algunos errores de traducción demasiado evidentes, pero bueno, no
entorpecen la lectura ni por supuesto impiden la comprensión del texto. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Nos encontramos ante una novela que en su momento de
publicación (1963) fue muy polémica por la facilidad con la que se enfrentaba a
temas tan controvertidos. <b>Poder observar desde dentro el desarrollo de una
enfermedad mental<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>me ha resultado muy enriquecedor e interesante. Además, de algún modo extraño, llegas a entender a la protagonista, la encrucijada en la que se encuentra y las dificultades a las que se enfrenta</b>. Si la
temática os interesa creo que merece la pena su lectura.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Más entradas de la “Semana Sylvia Plath”</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- <a href="http://www.ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath.html">Semana Sylvia Plath. Presentación</a><br />
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/poesia-sylvia-plath.html" target="_blank">Poesía</a><br />
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath-dibujos-cuentos.html" target="_blank">Cuentos infantiles. Dibujos</a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #666666;">
<span style="font-size: x-small;">Yo he leído:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #666666;">
<span style="font-size: x-small;">Título: La campana de cristal</span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #666666;">
<span style="font-size: x-small;">Autora: Sylvia Plath</span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #666666;">
<span style="font-size: x-small;">Traductora: Elena Rius</span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #666666;">
<span style="font-size: x-small;">Editorial: Edhasa</span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #666666;">
<span style="font-size: x-small;">Edición: primera, abril de 2012</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com24tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-80609919573656269002013-02-11T09:30:00.000+01:002013-02-24T23:24:38.051+01:00Semana Sylvia Plath<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-yg0AaYc_18Y/URhDF1XFeUI/AAAAAAAAAPU/wQyF1qwRGYc/s1600/Sylvia-Plath1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="237" src="http://3.bp.blogspot.com/-yg0AaYc_18Y/URhDF1XFeUI/AAAAAAAAAPU/wQyF1qwRGYc/s320/Sylvia-Plath1.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Hoy se cumplen 50 años de la muerte de Sylvia Plath, una de
las figuras más controvertidas y comentadas de la literatura estadounidense, y
me ha parecido una gran ocasión de dar un poco a conocer a esta autora,
bastante desconocida en nuestro país, dedicándole una semana en el blog. Así
que “inaguro” la Semana Sylvia Plath con esta primera entrada introductoria en la
que os la presento. Seguiremos con una reseña de su novela “La campana de
cristal”, a continuación otra entrada sobre su poesía y una última entrada en
la que os mostraré otras facetas de esta autora. </div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-meIR1gzkSvo/URhD3MDfCiI/AAAAAAAAAPc/hBFl4AmJ1Wg/s1600/plath-stamp.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-meIR1gzkSvo/URhD3MDfCiI/AAAAAAAAAPc/hBFl4AmJ1Wg/s200/plath-stamp.jpg" width="152" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Sello conmemorativo 2012 EEUU</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La obra de Sylvia Plath me gusta, sobre todo algunos de sus
poemas, pero no puedo decir que sea de mis autoras favoritas. Me fijé en ella
cuando me di cuenta de que era la autora de uno de mis libros infantiles. Sin
embargo, me parece que es una autora en torno a la que existen muchos
prejuicios y mitos y es precisamente por ello por lo que me he atrevido a hacer
esta primera semana temática, para que podáis acercaros a ella y sacar vuestras
propias conclusiones. Mucho se ha escrito sobre Sylvia Plath y su corta vida ha
sido bastante debatida y estudiada en el mundo anglosajón. Las circunstancias
vitales de la misma han servido de punto de partida a diversos movimientos que
han intentado erigirla en baluarte de una serie de causas en las que ella
aparece como protagonista involuntaria. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><u><span style="font-size: large;">Su vida</span><o:p></o:p></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Sylvia Plath nació en Boston en octubre de 1932, en una
familia de ascendencia germánica. Su padre murió prematuramente cuando ella tenía
sólo nueve años y ello la afectará decididamente. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Sobresalió desde muy joven en el aspecto académico, con tan
sólo ocho años vio publicado su primer poema en un periódico local. Sus
excelentes notas y trabajos le reportaron numerosos premios y distinciones. No
obstante, durante su primer año universitario intenta suicidarse lo que
determina que acabe ingresada en un centro psiquiátrico (todo ello aparece
perfectamente relatado en “La campana de crista). Una vez recuperada, prosigue
sus estudios universitarios, graduándose con honores. Precisamente, sus dotes
le permitieron obtener una beca Fullbright (para estudiar en el extranjero) y
fue a Cambridge. Allí conoció a Ted Hughes, poeta ya un poco reconocido. A
pesar de las reticencias iniciales de Sylvia al matrimonio acaba casándose con
Ted en 1956. Tuvieron dos hijos en común, Frieda y Nicholas, además de sufrir
un aborto, que también queda reflejado en sus poemas. El matrimonio comenzó a
tener problemas y finalmente Ted abandona la familia, para irse con otra poeta,
Assia Wevill (para la que también tiene Sylvia en sus poemas)</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-0o0V0FL407Y/URhD5ilvQOI/AAAAAAAAAPk/mi55FzJsPb8/s1600/sylvia-plath-and-ted-hughes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="180" src="http://3.bp.blogspot.com/-0o0V0FL407Y/URhD5ilvQOI/AAAAAAAAAPk/mi55FzJsPb8/s320/sylvia-plath-and-ted-hughes.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Sylvia Plath con su marido Ted Hughes y su primer hijo</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Sola con sus hijos se asienta en un apartamento de Londres y
un once de febrero por la mañana decide suicidarse (hablaremos un poco más sobre
esta cuestión más adelante)</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><u><span style="font-size: large;">Su obra</span><o:p></o:p></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
De la obra de Sylvia Plath destaca ante todo su poesía. Se
inserta a esta autora en la corriente de la poesía confesional , aquella rama
de la poesía que se asienta en las confidencias, ya sean reales o ficticias,
aunque preferiblemente personales del poeta. Los autores de esta corriente,
como Allen Ginsberg, Robert Lowell o Anne Sexton, tienen todos una vida
bastante atormentada. En cualquier caso, esta circunstancia aporta una fuerza
inusual a los poemas con unas imágenes particularmente intensas. Las <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/poesia-sylvia-plath.html" target="_blank">obras poéticas</a> de Sylvia Plath fueron las siguientes: </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-pG5xUcCCTo0/URhHXULIKjI/AAAAAAAAAQI/snhkYiSHWXw/s1600/Ariel_Faber_2010.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-pG5xUcCCTo0/URhHXULIKjI/AAAAAAAAAQI/snhkYiSHWXw/s200/Ariel_Faber_2010.jpg" width="123" /></a>- El Coloso (1960). Única de sus obras publicada en vida,
está dedicada a la memoria de su padre. En él Sylvia Plath aún no había
definido totalmente su estilo, y se ha dicho que es “la culminación de su
aprendizaje poético”</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- Ariel (1965). Probablemente su obra más conocida, la encumbró
como un clásico de la poesía moderna en lengua inglesa</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- Cruzando el agua<br />
- Árboles de invierno</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
No obstante, Sylvia Plath también cultivó la prosa. Además
de la novela “semiautobiográfica” <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/la-campana-de-cristal.html" target="_blank">“La campana de cristal”</a> de la que hablaremos detenidamente
en la próxima entrada también elaboró “Johny Panic and the Bible of Dreams”, un
libro de relatos. Particular interés tienen en esta autora sus “Diarios”, sin
embargo, hemos de tener en cuenta que parte de ellos fueron destruidos por su
marido poco después de su muerte (decía que no quería que sus hijos leyeran
ciertas cosas). También destacan sus “Cartas a casa”, que contribuyen a poder
comprender con profundidad el genio de esta autora</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En último término, y para demostrar que Sylvia Plath también
podía ser vitalista, nos encontramos con sus <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath-dibujos-cuentos.html" target="_blank">cuentos infantiles</a> como “El libro
de las camas” que fue mi primera incursión, muy temprana, en el mundo de Sylvia
Plath (y probablemente el causante de que siempre mire con cierto cariño a esta
autora).</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-mt9H-NjajNw/URhEJgK7xMI/AAAAAAAAAP0/HDsxJDB684c/s1600/450px-Sylvia_Plath_signature.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="84" src="http://4.bp.blogspot.com/-mt9H-NjajNw/URhEJgK7xMI/AAAAAAAAAP0/HDsxJDB684c/s320/450px-Sylvia_Plath_signature.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Su firma</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><u><span style="font-size: large;">Las claves<o:p></o:p></span></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><u><br /></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Quizá con lo que habéis leído hasta ahora os podéis ir
haciendo una idea de la razón por la cual Sylvia Plath es tan conocida en el
mundo anglosajón y los motivos por los que se ha convertido en una especie de
mito para algunos sectores y, al mismo tiempo, en una autora maldita y sucia
para otros. Existe incluso una película sobre su vida protagonizada por Gwyneth Paltrow. Os diré cuáles son, a mi juicio, las claves que han convertido a
Sylvia Plath en lo que es actualmente:</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- <b>Su suicidio</b>. El suicidio es un tema tratado en su obra,
como en “La campana de cristal”. El modo empleado para acabar con su vida es en
cualquier caso un poco insólito. Temprano el once de febrero de 1963, dejó
preparado el desayuno de sus hijos, se metió en la cocina y selló bien con
toallas las ventanas y puerta. A continuación metió la cabeza en el horno y le
dio al gas. La encontró la niñera de los niños. Había dejado una nota en la que
pedía “Por favor, llamen al Doctor Horder”, lo que ha motivado que mucha gente
piense que realmente no quería morir, sino que sólo quería tener una
experiencia cercana a la muerte, como en su primer intento. Ya nunca lo sabremos.
Lo que está claro es que este modo de morir la ha dejado etiquetada como
suicida para siempre, y en muchas ocasiones de un modo particularmente
despectivo. Este es un tema súper delicado,
en el que cada uno debe tener su propia opinión. Lo único cierto al respecto, y
llamativo por otro lado, es la cantidad de grandes autores que se han suicidado
como Ernest Hemingway, Horacio Quiroga, Virginia Woolf, Stefan Zweig, Sandor
Márai o Cesare Pavese.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- <b>Sus problemas psiquiátricos</b>. La personalidad de Sylvia
Plath era depresiva. Probablemente, en la actualidad sus problemas hubieran
sido minimizados con más facilidad, dado el avance experimentado en el campo de
la psiquiatría en los últimos cincuenta años. Lo que es evidente es que, tanto
entonces como ahora, existe mucho tabú sobre este tipo de enfermedades, lo que
da lugar a un elemento nebuloso más que rodea a la figura de Sylvia Plath. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Se ha discutido mucho acerca de si existe alguna relación entre
la creatividad y los trastornos mentales, teniendo en cuenta la gran cantidad
de artistas que sufren este tipo de problemas. Investigando un poco para esta
entrada he encontrado un artículo de un profesor de la Universidad de Valencia,
Tomás Motos Teruel, que trata esta cuestión y me ha parecido interesantísimo.
Os lo dejo enlazado <a href="http://www.uv.es/aprjuv/quaderns/1/5_Syilvia_Plath.pdf" target="_blank">aquí</a> por si a alguien le apetece echarle un vistazo</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- <b>Mito feminista.</b> La publicación de “La campana de cristal”
coincide con la “Segunda Ola” del feminismo. Superados ya en muchos países las
diferencias legales, en esta segunda etapa las activistas buscaban ya otros
objetivos de igualdad en otros ámbitos: profesional, familiar, sexual. Y “La
campana de cristal” es cierto que, formalmente, responde a esto. Esther
Greenwood (la protagonista) tiene aspiraciones profesionales, no quiere casarse para no estar sometida y
decide ponerse un diafragma. Aunque, a mi modo de ver, Sylvia Plath no lo
escribió con este fin, refleja una chica del momento en ese periodo de cambio
en el paradigma social, pero no con finalidades reivindicativas. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Después ya, que su marido la dejara abandonada con los hijos
por otra mujer no hizo sino terminar de asentar a Sylvia Plath como mito
feminista. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
- <b>Fenómeno “voyeur”</b>. Reconozcámoslo, la vida de Sylvia Plath
es muy morbosa. Si su vida se desarrollara en la actualidad (y la vida de los
poetas tuviera algo de interés para los programas del corazón) sería carne de
cañón para que sus miserias fueran destripadas. Además, ella misma nos hace
partícipes de sus penurias. Su novela viene a contar su propia vida y sus
poemas la desnudan todavía más, puesto que no sólo relata lo que le ocurre sino
las emociones y sentimientos que tiene por ello. Nos introducimos en su más
profunda intimidad. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-7RZA7JBeUHs/URhD7peLAJI/AAAAAAAAAPs/SckIrDUCjw0/s1600/sylvia-plath+(1).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="130" src="http://3.bp.blogspot.com/-7RZA7JBeUHs/URhD7peLAJI/AAAAAAAAAPs/SckIrDUCjw0/s200/sylvia-plath+(1).jpg" width="200" /></a>Para que surja un mito tiene que existir una tragedia, y
parece que la vida de Sylvia Plath cumple este requisito. A mi modo de ver, nos
encontramos ante una mujer muy inteligente, demasiado perfeccionista, sometida
a los parámetros encorsetados de una sociedad que no le satisfacen. Quiere
agradar y contentar a todo el mundo, quiere dar una imagen de excelencia pero
en algún momento se siente desbordada. La angustia en la que vive le permite
escribir algunos de sus mejores poemas (Ariel fue compuesto en sus últimos
meses de vida). Su voz es tan fuerte porque es sincera, nos habla de ella misma
y desde dentro, y éste es para mí el secreto de su obra y la razón por la cual debería
ser conocida. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Espero que os haya interesado esta presentación de la autora. ¡Gracias por leer! :) Esta semana todos mis post estarán dedicados a ella. A medida que las vaya publicando las iré enlazado aquí.<br />
<br />
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/la-campana-de-cristal.html" target="_blank">La campana de cristal</a><br />
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/poesia-sylvia-plath.html" target="_blank">Poesía</a><br />
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/sylvia-plath-dibujos-cuentos.html" target="_blank">Cuentos infantiles. Dibujos</a><br />
- <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/02/semana-sylvia-plath-sorteo.html" target="_blank">Sorteo</a></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-30304199912206582852013-01-31T10:00:00.000+01:002013-01-31T10:00:04.391+01:00Versión original. En el mar hay cocodrilos - Fabio Geda<div>
<br /></div>
<div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-dhW4rYyoFzQ/UQmhqMR8nWI/AAAAAAAAAN8/7Mfl5r3PWr0/s1600/in+the+sea+there+are+crocodiles.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-dhW4rYyoFzQ/UQmhqMR8nWI/AAAAAAAAAN8/7Mfl5r3PWr0/s1600/in+the+sea+there+are+crocodiles.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Uno de mis propósitos para este año era leer más en otras lenguas, a ver si de este modo evitaba un poco lo mucho que estoy perdiendo los idiomas que estudié. Precisamente, y para motivarme aún más en mi objetivo me apunté al <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com.es/2013/01/reto-20-libros-en-ingles.html">reto</a> que organiza Isi en su <a href="http://fromisiblog.articulo19.com/" target="_blank">blog</a>. Hoy os traigo la reseña del primero de los libros que he leído este año en inglés. He pensado marcar estas lecturas como <b>“Versión original</b>”, aunque realmente no siempre respondan a esta calificación. Así ocurre con este libro, puesto que originalmente fue escrito en italiano, de manera que a fin de cuentas también he leído una traducción, pero bueno.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
“In the sea there are crocodiles” (“En el mar hay cocodrilos”) relata la historia de Enaiatollah Akbari, un niño afgano, que con diez años fue dejado a su suerte por su madre, después de pasar la frontera con Pakistán. Allí Enaiat debe aprender a buscarse la vida desde tan pequeño, y precisamente buscando una vida mejor decide emigrar a Irán, pasando luego a Turquía y a Grecia, para acabar en Italia donde finalmente consigue asentarse y encuentra un vida por la que tanto había luchado.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Por increíble que parezca la decisión de su madre de abandonar a Enaiat no responde a una dejadez por su parte, sino todo lo contrario. En pleno apogeo de los talibanes en Afganistán, Enaiat y su familia pertenecen a una raza, los hazaras, sometida por los pashtunes, mayoritarios en el país. Después del asesinato de su padre, la madre, desesperada, considera que lo único que puede salvar a su hijo de un terrible futuro (ser captado por los talibanes o sometido como esclavo) es hacerle pasar la frontera. Allí, en Pakistán es abandonado en el samavat (una especia de hotel) y empieza a trabajar para poder subsistir. No os adelanto mucho más por si os animáis a conocer su historia. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i>La esperanza de una vida mejor es más fuerte que cualquier otro sentimiento. Mi madre decidió que era mejor saber que yo estaba en peligro lejos de ella; pero de camino a un futuro diferente, que saber que yo estaba en peligro junto a ella, pero atrapado en los mismos miedos del pasado</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Sí que me gustaría destacar determinadas cosas que me han llamado la atención. En primer lugar la <b>madurez</b> que desprende el protagonista desde tan pequeño; madurez que por otra parte comparte con la mayoría de los niños en su misma situación con los que se va encontrando. Por otro lado es muy interesante el concepto de <b>amistad</b> que se forma entre ellos, se necesitan y viven juntos, pero cuando uno de ellos decide irse se despide y sin más se va. Me imagino que la contingencia de sus vidas determina que ya no se tomen ninguna separación de manera dramática. Evidentemente es una esperanza saber que hay <b>gente buena</b>, que ayuda a las personas en su situación, del mismo modo en que te destroza ver la existencia de <b>mafias</b> que se valen de las necesidades de estas personas (aunque en este punto, Enaiat nunca habla de los traficantes de una manera negativa, sino como gente que le presta un servicio).</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Este tipo de relatos te encogen el corazón, puesto que es <b>biográfica</b> (Enaiat es el chico de la foto). Pensar en la realidad tan dramática en la que tuvo que verse su madre para pensar que dejar al niño solo en otro país sería mejor para él, simplemente te estremece. <b>Pero cuando lees las penurias que tuvo que pasar un niño tan pequeño, las decisiones a las que tuvo que enfrentarse y las experiencias tan duras por las que tuvo que pasar, definitivamente te das cuenta de lo privilegiada que eres.</b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="http://1.bp.blogspot.com/-lbOpITlAW-Q/UQmh4LljucI/AAAAAAAAAOE/csgt6_gprdc/s1600/enaiatollah-akbari.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-lbOpITlAW-Q/UQmh4LljucI/AAAAAAAAAOE/csgt6_gprdc/s320/enaiatollah-akbari.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: xx-small;">Enaiatollah Akbari</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En cuanto al libro en sí, no se trata en rigor de una novela. En primer lugar es no ficción, es una biografía, pero además el relato está narrado en primera persona en un lenguaje muy coloquial, prácticamente oral. Enaiat nos cuenta su historia como si nos estuviéramos tomando algo juntos. Al tratarse de un libro en otro idioma he agradecido mucho este rasgo, en cuanto que no me encontraba con construcciones complejas ni muy cultas, ni demasiadas palabras de vocabulario. Para quien lo lea en español está bien advertirlo, que tengan presente que se van a encontrar más bien ante un texto periodístico, puesto que es más bien como una <b>entrevista muy larga</b> que concede un niño de diecisiete años.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Por lo tanto lo que destaco de esta lectura es el <b>testimonio</b>, de esos que te hacen abrir los ojos. Historias como las de Enaiat las tenemos a nuestro alrededor constantemente, no quizá desde Afganistán, pero sí desde luego del África subsahariana, por ejemplo. Y debemos por lo menos ser conscientes de lo difícil que lo han tenido todo. Para mí ha sido todo a un tributo al coraje de vivir.<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
“En el mar hay cocodrilos” ha sido publicado en español, tanto en edición normal como de bolsillo</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Flr1Ue-Re4A/UQmjjF933gI/AAAAAAAAAOc/rFMsBXasHME/s1600/fabio_geda_.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Flr1Ue-Re4A/UQmjjF933gI/AAAAAAAAAOc/rFMsBXasHME/s1600/fabio_geda_.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;">Fabio Geda nació en Turín en 1972. Novelista italiano que trabaja con jóvenes con dificultades. Escribe para varias revistas y periódicos italianos y enseña escritura creativa en la Scuola Holden. En el mar hay cocodrilos es su obra más conocida, traducida a diversos idiomas. </span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Yo he leído:</span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Título: In the sea there are crocodiles</span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Autor: Fabio Geda</span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Traductor: Howard Curtis</span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Editorial: Vintage books</span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Número de páginas: 211</span></div>
</div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-79246155119876658172013-01-27T11:00:00.000+01:002013-01-31T00:10:13.176+01:00Cuéntame una noctalia - Mónica Gutiérrez<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.amazon.es/Cuentame-una-noctalia-ebook/dp/B00AB23U2C/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1359275038&sr=8-1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-p0X6Ze4RKI4/UQT46g_0-TI/AAAAAAAAANg/DBzPz__CVDI/s1600/Cuentame+una+noctalia.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Llevaba bastante tiempo escuchando hablar de la Generación
Kindle y tenía curiosidad por ella pero no terminaba de atreverme por
prejuicios de lo más tontos. Sin embargo, cuando me enteré que Mónica del blog
<a href="http://serendipia-monica.blogspot.com/" target="_blank">Serendipia</a> había publicado una novela y conociendo sus estupendas reseñas pensé
que “Cuéntame una noctalia” merecía la pena y la compré. Y ya, cuando Isi
organizó una lectura conjunta en su blog <a href="http://fromisiblog.articulo19.com/" target="_blank">From Isi</a> no me quedó ninguna duda, me
apunté y me puse con ella :)</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-symbol-font-family: Wingdings;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
“Cuéntame una noctalia” relata el regreso de Gracia, una
prometedora cirujana asentada en Londres, a su pueblo natal Mic-Napoca en
Transilvania, poco antes de Navidades, pero no se trata de la visita de rigor a
la familia, sino que parece que tiene otras intenciones. Allí es recibida por
el calor de sus abuelos, su padre y su hermana embarazada, así como por el
pulso cotidiano de su pequeño pueblo. No obstante, la tranquilidad se va a ver
perturbada por la llevada de un contingente de marines americanos que
necesariamente va a cambiar el ritmo del pueblo.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La novela tiene un inicio muy cinematográfico. Además de la
obligada presentación de los personajes nos encontramos con llegadas inesperadas
y un pequeño salto en el tiempo. Me sorprendió bastante porque realmente
consiguió atraer mi atención. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
A pesar de no ser muy larga nos encontramos con muchos personajes
en la novela, que contribuyen a precisar la ambientación. Mic-Napoca se nos
presenta tan real, que realmente nos
podemos sentir paseando por sus calles, sintiendo los cambios de temperatura
entre el interior del hogar y el frío exterior. La capacidad de trasladarnos a este recóndito
pueblo “que ni siquiera sale en los mapas” es realmente estupenda, con muchas
referencias a la cultura local. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-tbrA1U2jh4E/UQT5T0aXx3I/AAAAAAAAANo/dKRDuB7pc54/s1600/WinterRomanianCountryside.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="212" src="http://3.bp.blogspot.com/-tbrA1U2jh4E/UQT5T0aXx3I/AAAAAAAAANo/dKRDuB7pc54/s320/WinterRomanianCountryside.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La narración se centra en Gracia, en su vuelta y en las
sensaciones que para ella desprende su pueblo. Nos encontramos ante una
protagonista que se siente reconfortada, tranquila y a gusto y es realmente así
como nos hace sentir la novela a nosotros conforme la vamos leyendo. Quizá el
éxito no esté en lo que ella pensó en un primer momento.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><i>-Creo que podrías ser feliz en cualquier otro sitio. Pero
sólo aquí es imposible que seas desgraciada</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Y es que “Cuéntame una noctalia” es para mí ante todo una
defensa de la vida sencilla, de las pequeñas cosas, de la felicidad entendida
de la manera más natural y, probablemente, verdadera.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Me ha gustado mucho la prosa de Mónica Gutiérrez. Admiro
mucho a los autores, capaces de describir las cosas más cotidianas de una
manera completamente diferente, convirtiendo la realidad en una realidad
literaria, mucho más bonita. Y más todavía en casos como el de Mónica, sin el
apoyo de un editor. Sus descripciones son preciosas y muy fotográficas. Además,
sabe construir una novela completa sin necesidad de dar explicaciones por todo,
dejando al lector mucho margen a la hora de disfrutar la historia. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El único “pero” que le pondría a la novela sería en el plano
romántico y es que se cae en algunos tópicos del género con un final un poco
previsible. Sin embargo, por lo demás, la autora nos sorprende con algún giro
inesperado, metiéndose incluso en materias un poco polémicas.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Tengo que reconocer que uno de los prejuicios que tenía con
relación a la autoedición se ha eliminado completamente. “Cuéntame una noctalia”
tiene una edición tremendamente cuidada. No solamente tiene una portada
preciosa, sino que su contenido está trabajado al detalle. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ahora que, por otro lado, he confirmado lo que ya me temía:
no me gusta leer en digital. Éste es el primer libro que leo en este formato y
para mí la experiencia no es la misma. Me gustan los libros con sus hojas. Así
que por si algún día “Cuéntame una noctalia” resultara publicada en papel,
desde ya me reservo un ejemplar.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">Las noctalia son los cuentos que se explican desde siempre
alrededor de un fuego. Para que sea una verdades noctalia, deben darse tres
condiciones indispensables: que sea de noche que haga frío y que todos los que
estén escuchando estén cansados. Sólo así la noctalia da consuelo, porque
siempre encierra un mensaje de esperanza. Como un faro, una luz cálida, para lo
que están perdidos y exhaustos, en busca del camino.</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
“Cuéntame una noctalia” es una historia muy humana. Con un
elenco de personajes entrañables nos muestra que hay alternativas posibles al
ritmo frenético de la sociedad de nuestros días. El éxito y la felicidad pueden
encontrarse en las cosas más sencillas. Por lo tanto nos encontramos ante una
lectura agradable y amena, perfecta para leer ante un chocolate caliente y
envuelta en una mantita (o un “chal granate” :) )</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Le deseo muchísimo éxito a Mónica y estaré muy pendiente de sus nuevas obras. Muchísimas gracias a Isi por organizar la lectura conjunta</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Me gustaría terminar esta reseña con unos versos de un poema
de T. S. Eliot del que me acordaba en muchas ocasiones mientras leía la novela.
No sé si quienes hayan leído el libro le verán relación pero para mí encierra
mucho de la historia</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-US"><i><span style="font-size: x-small;">We shall
not cease from exploration No
debemos dejar de explorar</span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;"> And the end
of all our exploring y
el fin de nuestra búsqueda será</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">Will be to
arrive where we started llegar
adonde comenzamos</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;"> And know
the place for the first time y
conocer el lugar por primera vez</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-US"><i><span style="font-size: x-small;">(Little
Gidding V)</span></i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-US"><i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-US"><i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-US"><i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US"><span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Yo he leído</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US"><span style="color: #444444; font-size: xx-small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US"><span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Título: Cuentame una noctalia</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US"><span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Autora: Mónica Gutiérrez</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Edición: Autoeditado, noviembre 2012<a href="http://www.amazon.es/Cuentame-una-noctalia-ebook/dp/B00AB23U2C/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1359275038&sr=8-1" target="_blank"> (aquí)</a></span></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com29tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-44760249848734442232013-01-26T18:00:00.001+01:002013-01-26T18:00:39.761+01:00Retos 2013: Seamos realistas<div style="text-align: justify;">
Después de una semana completamente liada por fin encuentro un ratito para el blog, que ya lo echaba de menos.</div>
<div style="text-align: justify;">
Me he dado cuenta de que aún no me había apuntado a uno de los retos que proponéis y que me apetecía mucho. Es el reto <a href="http://carmenyamigos.blogspot.com.es/2013/01/reto-seamos-realistas.html" target="_blank">Seamos realistas</a> del blog <a href="http://carmenyamigos.blogspot.com.es/" target="_blank">Carmen y amigos</a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://carmenyamigos.blogspot.com.es/2013/01/reto-seamos-realistas.html" target="_blank"><img border="0" height="260" src="http://2.bp.blogspot.com/-uKO_-kSI9mE/UQQKl3VftJI/AAAAAAAAAMg/I6G983qpD50/s320/seamos+realistas.png" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El reto consiste en leer uno, dos o tres libros de uno de los autores adscritos al movimiento realista. Todas las bases mucho mejor explicadas <a href="http://carmenyamigos.blogspot.com.es/2013/01/reto-seamos-realistas.html" target="_blank">aquí</a></div>
<div style="text-align: justify;">
Me encantan las obras de estos escritores y llevo un tiempo en que los tengo "abandonados" así que me apunto en la versión de tres novelas para el 2013.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Iré enlazando en esta entrada las reseñas conforme las vaya haciendo</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-13143291768485221042013-01-20T16:30:00.000+01:002013-01-20T16:48:28.358+01:00¡Me han amadrinado!<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando empecé el blog hará unos tres meses no me podía imaginar que me daría tantos buenos momentos. Y es que por la blogosfera hay gente realmente estupenda. Hace unos días <b>Meg</b> del <b>blog <a href="http://cazandoestrellas.blogspot.com.es/" target="_blank">Cazando estrellas</a></b> se ofreció a ser mi madrina con la iniciativa "Apadrina un blog" de <a href="http://leyendoentreletras.blogspot.com.es/2012/05/club-apadrina-un-blog.html" target="_blank">Leyendo entre letras</a>. Me puse loca de contenta. No os podéis imaginar la ilusión que me hizo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://cazandoestrellas.blogspot.com.es/" target="_blank"><img border="0" height="126" src="http://1.bp.blogspot.com/-W8fVBuPajbk/UPwOi_dw8TI/AAAAAAAAALo/CLkwu0q0U04/s320/cazando+estrellas.png" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mi madrina es un encanto y además tiene un blog genial y completísimo (orgullo de ahijada :) ). No puedo más que darle las gracias. Gracias por pensar en mí, por tus palabras, por tu acogida y por dar a conocer mi blog. ¡Mil gracias!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y a los que llegáis ¡Bienvenidos! Espero que os guste y que compartamos juntos muchas lecturas en mi rinconcito.</div>
<br />
Nos leemos<br />
Muchos besosIsabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com36tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-69776238828676900402013-01-18T23:35:00.000+01:002013-01-19T01:39:13.583+01:00Viviré con su nombre, morirá con el mío - Jorge Semprún<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-LIu3dI9Gnz8/UPnmpjdgF4I/AAAAAAAAALE/-fMVQasUXTU/s1600/vivire-con-su-nombre-morira-con-el-mio.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-LIu3dI9Gnz8/UPnmpjdgF4I/AAAAAAAAALE/-fMVQasUXTU/s320/vivire-con-su-nombre-morira-con-el-mio.jpg" width="204" /></a>La vida del autor Jorge Semprún es realmente interesante. Durante
su juventud fue recluso en un campo de concentración nazi, y es precisamente a
esa época a la que hace referencia este libro.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El punto de partida es <b>una carta</b> recibida en el campo de
concentración de Buchenwald, donde Jorge Semprún estaba recluido, pidiendo información a la Gestapo sobre él.
Al no haber podido los que interceptaron la carta saber exactamente qué se
pretendía con ella y ante el temor de que se exigiera dar fin al entonces joven
Jorge buscan a un chico moribundo de su edad con el objeto de intercambiar sus
identidades para el caso en que el contenido de la misiva lo hiciera necesario.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i>- Bueno , el nombre no será el tuyo. Pero la vida sí que
será tuya: una vida verdadera, a pesar del nombre falso.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Valiéndose de este recuerdo Jorge Semprún nos presenta un <b>libro de
memorias</b> en el que encontramos una descripción bastante precisa del
funcionamiento del campo de concentración en el que estaba, pero también de su
estancia en Paris durante la Ocupación, su detención, ideas filosóficas,
lecturas. <b>Una amalgama bastante completa de la persona del auto</b>r.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Hay que precisar en primer término que el campo de
Buchenwald, al menos en los últimos años durante los que estuvo recluido el
autor, no se trataba de una campo de exterminio al uso (no había cámaras de
gas), sino un <b>campo "de reeducación”</b>, al cual enviaban sobre todo a comunistas
(Jorge Semprún era un “Rotspanier”) tanto alemanes como extranjeros, delincuentes
comunes, homosexuales y (cosa que yo desconocía) testigos de Jehová. Evidentemente también había judíos. Jorge tuvo
suerte de conocer el alemán y gracias a ello acabó trabajando en una oficina.
En caso contrario los trabajos eran realmente insufribles y las condiciones
alimenticias bastante precarias, lo que dio lugar a la mayoría de las muertes
acaecidas en el campo. Por no hablar de las pruebas médicas, pero vamos, esto
es ya entrar en toda la barbarie del Holocausto que daría para mil entradas. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i>La mayoría de estos muertos, las decenas de millares de
muertos políticos, resistentes de todos los países de Europa, guerrilleros de
todos los bosques y todas las montañas, no murieron víctimas de palizas,
ejecuciones sumarias o torturas; la mayoría murieron de extenuación, de la
imposibilidad súbita de superar una creciente fatiga de vivir, muertos de
abatimiento, a causa de la lenta destrucción de todas sus reservas de energía y
de esperanza.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-9f7OPGyvctY/UPnm_fpJxTI/AAAAAAAAALM/tM9w8hB5_Zs/s1600/buchenwald1cs9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="252" src="http://2.bp.blogspot.com/-9f7OPGyvctY/UPnm_fpJxTI/AAAAAAAAALM/tM9w8hB5_Zs/s320/buchenwald1cs9.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Buchenwald</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Centrándonos en el libro, una de las cosas que más me ha
llamado la atención es la descripción de la <b>sociedad formada dentro del campo</b>. El
modo en que existían diversas jerarquías, en función del trabajo que cada uno
de los presos tenía; cómo se organizaba la Resistencia en contra del régimen
nazi (son geniales los boicots inapreciables organizados por los trabajadores
forzosos); y también poder apreciar el modo de pasar el “tiempo libre” que
tenían (el domingo por la noche después de pasar lista). No sé si será exclusivo de este campo o no, pero se nos
habla de representaciones de teatro, formación de una banda de jazz e incluso
una biblioteca (el autor recuerda con devoción su lectura de <i>Absalón, Absalón</i>).
Que esto último no os engañe: el lugar era terrible. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Particularmente interesantes son las <b>conversaciones filosóficas
entre presos</b> acerca del origen del Mal y cuestiones de similar envergadura, que
dado el marco en el que se desarrollaban no dejan de ser una cruel ironía. En
cualquier caso, hay una gran cantidad de autores mencionados y mucho nivel. <br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Me han encantado las referencias a sus orígenes españoles</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i>Las palabras de la niñez no significan sólo reencuentros con
una identidad perdida – oscurecida al menos por la vida en el exilio, que por
otra parte la enriquecía-, sino también la apertura a un proyecto, lanzarse a
la aventura del porvenir.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Son frecuentes las alusiones a <b>su lengua materna</b>, porque no
debemos olvidar que Jorge Semprún, a pesar de ser originariamente español
escribe en francés. Es obvio que estos toques se pierden en la traducción, pero
aún así son interesantes sus divagaciones acerca de ciertas expresiones españolas
como “<i>tener una flor en el culo</i>” o ciertas frases como </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i>Me dieron una camisa sin cuello, estrecha, de tela rugosa,
demasiado corta para ocultar mis vergüenzas, como diría si escribiera en
español.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En el estilo encontramos una alternancia constante de
pasajes refinados y elegantes (lingüísticamente hablando) con otros de un
lenguaje coloquial, por no decir vulgar. Me imagino que ello no será sino consecuencia de la mezcla entre el estilo
real del autor y la realidad que trata de reflejarnos. Es curioso, y a mi me ha
gustado. Os pongo un ejemplo</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">Pero el sol de diciembre era engañoso. No calentaba en
absoluto. Ni las manos ni la cara ni el corazón. El frío glacial se agarraba a
las tripas, cortaba el aliento. El alma se resentía, quedaba dolorida. </span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Y en la página siguiente</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">No es el momento de discutir aquel asunto. Kaminsky me
mandaría a tomar por el culo. Tal vez hasta en ruso. En la abigarrada mezcla de
idiomas de Buchenwald el ruso creo que es el que dispone de la mayor variedad
de expresiones para mandar a alguien a tomar por el culo.</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En este libro encontramos unas memorias. Así que partiendo de la línea mencionada al principio va plagando el texto de flashbacks y
referencias de todo tipo. Algunas de ellas se repiten varias veces,
como si no recordara que ya lo había puesto antes. También en algunas ocasiones
nos proporciona un exceso de datos, inasumible (como a quién entregó tal cosa,
o a quién dijo tal). </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La lectura de este libro me ha gustado y me ha resultado muy
interesante. Ahora bien, creo que no ha sido una buena elección para iniciarme
con el autor. Muchas de las referencias a sus otros libros no podía
comprenderlas y creo que hubiera disfrutado mucho más las memorias si previamente
hubiera conocido su literatura. Así que os lo recomiendo si ya habéis leído
cosas suyas y su vida os interesa. Entretanto a ver si pruebo yo alguna otra cosa
suya. ¿Qué me recomendáis? ¿Su conocida “La escritura o la vida”?</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><b><span style="font-size: x-small;">Sin duda, y te pido perdón de antemano, a veces olvidaré. No
podré vivir siempre en esta memoria: sabes muy bien que es una memoria
mortífera. Pero volveré a este recuerdo como se vuelve a la vida.
Paradójicamente, al menos a primera vista, a simple vista, volveré a este
recuerdo de un modo deliberado en los momentos en que tenga que afirmarme,
replantearme el mundo y a mí mismo dentro del mundo, volver a empezar, renovar
las ganas de vivir agotadas por la opaca insignificancia de la vida. Volveré a
este recuerdo de la casa de los muertos, para volver a encontrarle gusto a la
vida. </span></b></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><b><span style="font-size: x-small;"><br /></span></b></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ypde4wQopk0/UPnnG0ctqlI/AAAAAAAAALU/4LgnnWGTN24/s1600/Jorge+Sempr%C3%BAn.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ypde4wQopk0/UPnnG0ctqlI/AAAAAAAAALU/4LgnnWGTN24/s200/Jorge+Sempr%C3%BAn.jpg" width="135" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;">Jorge Semprún nació en Madrid en 1923 y murió en Paría en
2011. El estallido de la guerra civil obligó a su familia a refugiarse en
Francia y dirigirse a la Haya. Instalado en París en 1939, luchó en la
Resistencia contra la ocupación alemana. Fue apresado en 1943 y deportado al
campo de concentración de Buchenwald. Tras su liberación, se afilió al Partido
Comunista español en el exilio y fue agente clandestino en la España
franquista. Entre 1988 y 1991 fue ministro de cultura en el gobierno de Felipe
González. Ente sus obras destacan <i>La escritura o la vida, El largo viaje, El desvanecimiento,
Autobiografía de Federico Sánchez, Aquel domingo, Veinte años y un día, el
Hombre europeo </i>o<i> Pensar en Europa. </i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Yo he leído:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Título: Viviré con su nombre, morirá con el mío</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Autor: Jorge Semprún</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Traductor: Carlos Pujol Jaumandreu</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Editorial: Tusquets (colección Fábula)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Edición: Primera, febrero de 2012</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Número de páginas: 236</span></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-30610411498205311192013-01-14T23:10:00.000+01:002013-01-14T23:47:27.849+01:00Primera nieve en el monte Fuji - Yasunari Kawabata<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-zjLTZLZamiM/UPSBgJG-FmI/AAAAAAAAAJM/yyzgPOnHbI4/s1600/Primera+Nieve.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-zjLTZLZamiM/UPSBgJG-FmI/AAAAAAAAAJM/yyzgPOnHbI4/s1600/Primera+Nieve.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Kawabata llevaba entre mis
pendientes desde hace ya bastante tiempo y finalmente he tenido mi primer
contacto con él a través de este libro de relatos. ¡Qué gran encuentro! <span style="font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-symbol-font-family: Wingdings;">J</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-symbol-font-family: Wingdings;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Al tratarse de un libro de relatos es evidente que es
imposible hacer un resumen general. No obstante si podemos destacar una serie
de constantes en todos ellos (salvo el último, obra de teatro ambientada en el
siglo XII): suponen un retrato bastante nítido de la <b>intimidad de las familias
japonesas</b> de mediados de siglo. Queda
patente el desencanto posterior a la derrota en la Segunda Guerra Mundial, en
que el orgullo japonés quedó irremediablemente herido. Pero si hay algo que
vertebre realmente estos relatos es el estudio pormenorizado de la <b>esencia
humana, sus sentimientos y contradicciones</b>. Los relatos tratan sobre las
relaciones de pareja y el desgaste de las mismas; las relaciones
paternofiliales y el sufrimiento por la incomunicación en ellas; problemas de
género; temor y preparación ante la muerte; perdida de la juventud o la
formación de los propios recuerdos. Es
impresionante el modo en que en pequeños relatos el ser humano puede ser
descrito, independientemente de diferencias culturales.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Me ha llamado la atención lo <b>adelantado</b> que estaba el autor
a la hora de tratar diversos temas (o lo anticuado que estaba nuestra sociedad
en esa época, que todo puede ser). Esta antología de relatos fue publicada por
primera vez en 1958 y en ella se trata con toda naturalidad el intercambio de
parejas o la infidelidad conyugal, así como el travestismo (de hecho, este
relato se titula “Con naturalidad”). </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Kawabata demuestra una <b>sensibilidad</b> sorprendente por el
<b>punto de vista femenino.</b> Parece comprender a la perfección la insatisfacción de
las mujeres y su modo de concebir la vida. Sus personajes femeninos infieles no
aparecen como mujeres sin moral o libertinas, sino todo lo contrario, mujeres
que no se conforman con una vida a todas luces insuficiente (en el sentido que
sea). </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">- Eso no es cierto. Todo lo que hay que aguantar hasta
separarse es lo verdaderamente duro. ¿No te lo había dicho ya? Cuando se rompen
las amarras de tanto sufrimiento, el cuerpo se siente como si flotara en el
espacio.</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
De los autores japoneses me encanta su <b>estilo delicado</b>, ese
modo que tienen de dejar traslucir las ideas pero sin manifestarlas
directamente. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><i>¿A mí mismo no me había enseñado la experiencia que ninguna
palabra puede decir tanto como el silencio?</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Esta delicadeza se acentúa particularmente con Yasunari
Kawabata. <b>Su estilo es una delicia</b>, las palabras te “mecen”, no sé muy bien
como explicároslo. Me he quedado entusiasmada con él.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">Hay un poeta que dice que cuando ha pasado el tiempo y
vuelve a cantar la voz de lo que una vez resonó, felicidad y tristeza se funden
en una sola canción. Pero, ¿a qué le podríamos llamar “canción”?</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-xLkWI2Oky_s/UPSByZnoQcI/AAAAAAAAAJY/5qcSHPrIB9o/s1600/monte+Fuji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="196" src="http://2.bp.blogspot.com/-xLkWI2Oky_s/UPSByZnoQcI/AAAAAAAAAJY/5qcSHPrIB9o/s320/monte+Fuji.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Monte Fuji</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El libro se compone de nueve relatos y una pequeña obra de
teatro. Hablaros de cada uno de ellos individualmente me parece muy pesado,
pero me gustaría destacaros los tres que más me han gustado:</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b>Primera nieve en el monte Fuji. </b>Es una triste historia sobre
dos novios que vuelven a encontrarse después de que su historia de amor se
viera truncada por la guerra. Cada uno de ellos se vio forzado a seguir su
camino por lugares diferentes. La guerra y las circunstancias cambiaron
radicalmente sus vidas</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><i>- Unas veces te odié profundamente y otras me eché la culpa
de todo. Pero en medio de la vida miserable que llevaban los japoneses de entonces
comprendí que lo que me estaba haciendo era tenerme lástima a mí mismo, sentir
nostalgia de mi juventud. En medio de semejante horror bélico yo había tenido
una novia llamada Utako. Y estaba aferrado a ella.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b>Sin palabras</b>. Un escritor va a visitar a otro escritor mayor
enfermo, que se niega a hablar o a expresarse de otra manera. Sin embargo, no
todo es lo que parece y debajo de su obstinación existen otros motivos que
escapan a sus sentidos</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">- Lo que llamamos “pasado” no es propiedad de nadie. Pero si
me presionaran a decir algo, diría que tal vez sólo ejercemos propiedad sobre
las palabras presentes que cuentan el pasado. Y no sólo sobre las propias. </span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b>Un pueblo llamado Yumiura</b>. Este relato nos hace plantearnos
la realidad de nuestro pasado y de nuestros recuerdos. ¿Existe sólo aquello que recordamos?¿Los
recuerdos nos pueden crear un pasado inexistente?</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">Pero cuánto de su pasado, un pasado que él había olvidado y
que para él ya no existía, podía ser recordado por otros. </span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En el resto de los relatos nos podemos encontrar de todo.
Algunos son raros, en cuanto que no parecen ir a ninguna parte, como “Una
hilera de ginkgo”, aunque me parece que más que una historia transmitía un
estado de ánimo. Otro puede parecer a primera vista un ensayo sobre las
prácticas funerarias japonesas (“El crisantemo en la roca”).</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En este libro podréis encontrar entonces relatos que van
desde muy buenos a excelentes, todos ellos narrados con el delicadísimo y
precioso estilo de Kawabata. Este libro es toda una joyita y el autor todo un
descubrimiento del que pienso seguir leyendo todo lo que pueda. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-hdNXVIaKG20/UPSArC6w9BI/AAAAAAAAAJE/AKcciyVsSm8/s1600/kawabata.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-hdNXVIaKG20/UPSArC6w9BI/AAAAAAAAAJE/AKcciyVsSm8/s200/kawabata.jpg" width="149" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;">Yasunari Kawabata. Nacido en Osaka en 1899, el primer Premio
Nobel japonés, se graduó en la Universidad de Tokio, y en la década de los
veinte formó parte de un grupo literario de jóvenes escritores conocido como
neosensacionistas, partidarios del lirismo y del impresionismo en lugar del
realismo social imperante. Poco a poco fue desarrollando un estilo propio,
minucioso y episódico, que se manifiesta en su primera novela “Diario íntimo de
mi decimosexto cumpleaños” (1925). Sus novelas posteriores son “País de
nieve"(1947), “Primera nieve en el monte Fuji” (1958),” Mil grullas” (1959), “La
casa de las bellas durmientes” (1961), “Lo bello y lo triste” (1965) y “El
sonido de la montaña” (1970). Ganó el Premio Nobel en 1968. Se suicidó en 1972.
Ese mismo año se publicó póstumamente la biografía ficticia “El maestro de Go” </span><span style="font-size: xx-small;">(Contraportada)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Yo he leído:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Título: Primera nieve en el monte Fuji</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Autor: Yasunari Kawabata</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Traductor: Jaime Barrera Parra</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Editorial: Verticales de bolsillo</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Edición: 4ª edición, noviembre 2008</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: xx-small;">Número de páginas: 205</span></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-89954850203663352532013-01-13T23:30:00.000+01:002013-02-28T23:08:49.477+01:00Retos 2013: Reto 20 libros en inglés<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://fromisiblog.articulo19.com/?p=10234" target="_blank"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-e80l311xRWc/UPNAqW5pa1I/AAAAAAAAAIA/LSebwYf5yrE/s1600/reto-20-books.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Isi en su precioso blog <a href="http://fromisiblog.articulo19.com/" target="_blank">From Isi</a> nos propone un estupendo reto para mejorar nuestro nivel en otros idiomas: leer 20 libros en inglés durante 2013. Ha tenido la amabilidad de permitirme hacer una pequeña adaptación y poder incluir también libros en francés. ¡Muchísimas gracias! Así que yo me propongo leer 10 libros en inglés y 10 en francés. Es un reto difícil, ya el año pasado me propuse algo parecido y me quedé en 9, pero bueno, por eso es un reto :)</div>
<div style="text-align: justify;">
Nos pone todas las facilidades del mundo, así que ¡animaos! Hay además una versión light con sólo 10 libros.</div>
<div style="text-align: justify;">
Está todo perfectamente explicado <a href="http://fromisiblog.articulo19.com/?p=10234" target="_blank">aquí</a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Iré mencionando en esta entrada los libros que vaya leyendo<br />
<br />
1. <a href="http://ellaberintoliterario.blogspot.com/2013/01/en-el-mar-hay-cocodrilos-fabio-geda.html" target="_blank">In the sea there are crocodiles - Fabio Geda</a><br />
2. Stupeur et tremblements - Amélie Nothomb<br />
3. Chess - Stefan Zweig </div>
<br />Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-43580823880821009532013-01-09T23:30:00.000+01:002013-01-20T22:43:11.378+01:00Premio Campaña Fomentando la Lectura<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Carol</b> desde su estupendo blog <a href="http://guaridademagamaligna.blogspot.com.es/" target="_blank"><b>Memorias literarias desde el País de Octubre</b></a> me ha concedido mi primer premio y me ha hecho mucha ilusión que haya pensado en mi pequeño espacio. Además me ha parecido muy interesante y tengo mucha curiosidad por ver la respuesta que van dando los blogs a la pregunta planteada. Y es que este premio tiene una serie de reglas: poner la imagen de la campaña, nominar a diez blogs para que sigan con ella y responder a una respuesta literaria.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<img src="http://4.bp.blogspot.com/-MsbRjdfcCG0/UOxwmg3tOkI/AAAAAAAAGw0/gA-GaeVKaWk/s1600/campanha-incentivo-leitura-premios.png" /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La pregunta es: <b>¿Qué libro aconsejamos para alguien que empieza a leer?</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Es una pregunta bastante complicada porque todo dependerá de la edad y los gustos pero en mi caso tengo una pequeña <b>anécdota</b> que me va a ayudar a responderla. </div>
<div style="text-align: justify;">
En un viaje hace un par de años con amigas nuestro vuelo se retraso mucho (varias horas). Una de ellas tras tres horas ya cansada de las tiendas duty free, de ir a tomar cocacolas y de la revistas que llevaba encima me dice viéndome leer:</div>
<div style="text-align: justify;">
- Tú pareces muy entretenida, ¿tienes algún otro libro? </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-eVxZGj84IF0/UO31ODqrmII/AAAAAAAAAHw/jDk7XJwYha4/s1600/balzac+y+la+joven+costurera+china+10+aniversario+PAN.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-eVxZGj84IF0/UO31ODqrmII/AAAAAAAAAHw/jDk7XJwYha4/s320/balzac+y+la+joven+costurera+china+10+aniversario+PAN.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Un poco sorprendida porque en años de amistad nunca le había visto interesada en los libros (me imagino que sería la desesperación del momento :p ) le di el segundo libro que llevaba para el viaje: <b><u>Balzac y la joven costurera china</u></b> de <b>Dai Sijie</b>. Para mi asombro no sólo comenzó a leerlo sino que una vez que (¡por fin!) entramos en el avión siguió con él y prácticamente se lo terminó en el trayecto. No sé si fue<b> por el exotismo de su ubicación, la China comunista; por su carácter autobiográfico; por</b><b> la entrañable historia de amor, luchando por la Sastrecilla; por la sencillez y belleza de la prosa o por el amor y el cariño que esta novela desprende por los libros en general, </b>pero mi amiga acabó entusiasmada, pidiéndome el segundo libro que yo tenía. Desde que volvimos del viaje no se ha convertido en una lectora empedernida, pero lo cierto es que los libros empiezan a pulular por su casa (y eso para una persona que apenas si se leía las lecturas obligatorias del instituto es todo un logro) y en muchas ocasiones me pregunta: ¿has leído algo últimamente que me pueda gustar?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;">La sinopsis oficial de la novela es la siguiente: Dos adolescentes chinos son enviados a una aldea perdida cerca de la frontera con el Tíbet para cumplir con el proceso de "reeducación" implantado por Mao Zedong. Mientras soportan unas condiciones de vida infrahumanas, el único alivio surge con la aparición de una maleta llena de obras emblemáticas de la literatura occidental. Así pues, gracias a la lectura de Balzac, Dumas y Stendhal, los dos jóvenes descubrirán un mundo repleto de poesía, sentimientos y pasiones desconocidas, lo cual será un instrumento valiosísimo a la hora de conquistar a la atractiva Sastrecilla, la joven hija del sastre del pueblo vecino</span>. </div>
<br />
Ahora me toca nominar a otros blogs para que sigan con el premio y sepamos cuáles son los libros que recomiendan para iniciarse en la lectura. No repetiré los que ya están nominados en el blog de Carol pero los demás no sé si ya lo habrán recibido por otro lado:<br />
<br />
- <a href="http://10-15saturday-night.blogspot.com.es/" target="_blank">10.15 Saturday Night</a><br />
- <a href="http://zamarat.blogspot.com.es/" target="_blank">A la deriva</a><br />
- <a href="http://alcalordeloslibros.blogspot.com.es/" target="_blank">Al calor de los libros </a><br />
- <a href="http://cargadadelibros.blogspot.com.es/" target="_blank">Cargada de libros</a><br />
- <a href="http://carmenyamigos.blogspot.com.es/" target="_blank">Carmen y amigos</a><br />
- <a href="http://delibroenlibro-lamemmour.blogspot.com.es/" target="_blank">De libro en libro...</a><br />
- <a href="http://dorothycontacones.blogspot.com.es/" target="_blank">Dorothy con tacones</a><br />
- <a href="http://entremontonesdelibros.blogspot.com.es/" target="_blank">Entre montones de libros </a><br />
- <a href="http://loqueleoypunto.blogspot.com.es/" target="_blank">Lo que leo y punto</a><br />
- <a href="http://www.losmilyunlibros.com/" target="_blank">Los mil y un libros</a><br />
<br />
Me da un poco de reparo, porque mi blog es muy chiquito y los vuestros ya están consagrados, pero bueno, eran las reglas del juego.<br />
<br />
Muchas gracias a Carol de nuevo por este interesante premio<br />
<br />Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com24tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-26296418396778765382013-01-08T23:30:00.000+01:002013-01-09T00:30:28.721+01:00El túnel - Ernesto Sábato<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-vI94Xm5Tjqc/UOyqwA5rkiI/AAAAAAAAAHg/e1aSUt--xXs/s1600/El+t%C3%BAnel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-vI94Xm5Tjqc/UOyqwA5rkiI/AAAAAAAAAHg/e1aSUt--xXs/s1600/El+t%C3%BAnel.jpg" /></a><i>El túnel</i> ha sido mi primera lectura de este año y, la
verdad, no se me ocurre una manera de empezarlo mejor. Me da vergüenza, pero tengo
que reconocer que no conocía ni al autor ni a su obra y que el libro llegó a
mis manos por una cuestión meramente estética y, digamos, de confianza. De
estética en cuanto que pertenece a la colección “Mil letras” de Cátedra,
colección que sacaron hará tres años con pasta dura y a buen precio. Y confianza
porque si de entre los más de 1000 libros que han editado, éste formaba parte
de los seleccionados, merecía la pena darle una oportunidad, al menos para ver
el porqué. Cuando lo vi de oferta en una librería me lo llevé y me alegro
mucho.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Esta novela narra la historia de Juan Pablo Castel, pintor, de
cómo conoce a María Iribarne y se vuelve loco por ella. Al iniciar con ella una
relación cree haber encontrado al fin una persona que puede comprenderle y su
pasión se vuelve obsesión. El final del libro se nos descubre en su primera
frase:</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">Bastará decir que soy Juan Pablo Castel, el pintor que mató
a María Iribarne</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Sus motivos para llegar a este resultado es lo que se va
desgranando a lo largo de la trama. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La construcción del personaje de Juan Pablo es magistral. Un
hombre atormentado y solitario, que necesita desesperadamente comprensión
ajena, vuelca todas sus insatisfacciones en María, en quien cree encontrar esa
comprensión, debido a una conexión en un elemento de unos de sus cuadros: “la
ventanita”. Esa extrapolación de sí
mismo en otra persona le convierte en un adicto a María, la necesita. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">No sé qué piensa y tampoco sé lo que yo pienso, pero sé que
piensa como yo. </span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
A mi modo de ver, se busca a sí mismo en María. Como
consecuencia de ello aparecen unos celos patológicos. Esa adicción se transforma en una posesión
obsesiva, a la que ella no responde, lo que evidentemente desencadena el fatal desenlace.
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En la novela asistimos al desmoronamiento de Juan Pablo. De
su inicial angustia y aislamiento, pasamos a una necesidad de comunicación que
desencadena su vuelco en otra persona y de ahí a la posesión y al (des)control.
Supone un retrato excepcional de los
celos. De hecho, para mí, éste es en
realidad el tema principal.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El personaje de María, sin embargo, no queda tan bien
definido. No queda claro qué clase de
persona es ni qué busca en su relación con Juan Pablo. Es además una persona
totalmente liberada, casada pero que mantiene relaciones con otros hombres. En
la novela aparecen pocos personajes más: Allende, el marido ciego de María;
Hunter, el primo y supuesto amante; y Mimi, prima y con una irrelevante
intervención. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El hecho de que tengamos un conocimiento tan tangencial del
resto de los personajes no es sino consecuencia del punto de vista de la
narración. Al estar narrada en primera persona nos perdemos muchísimos detalles
que como lector queremos saber y a los que tendríamos acceso con un narrador
omnisciente. Sin embargo, esta novela no podía estar narrada de otra forma. Es “su”
forma de ver las cosas y dentro de ella encontramos una cierta lógica. Viéndolo
desde su punto de vista parece que las cosas no podían haber ocurrido de otro
modo. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Se inserta a Sábato en la corriente del neorrealismo, es decir,
no buscan trasladar una porción de la realidad, tal cual, a la literatura, como
pretendían muchos autores del siglo XIX; porque de este modo, según ellos, se
llega a una “irrealidad”, ya que no se conoce el trasfondo que ha motivado esa
realidad existente. Esta teoría queda
perfectamente reflejada en esta novela. Los hechos en sí, objetivamente, son
claramente reprobables: celos, posesión, homicidio. Sin embargo, trasladándonos
a la realidad “de Juan Pablo” suponen una secuencia lógica de hechos. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El estilo del autor me ha encantado: sencillo, sin
construcciones raras ni complicadas pero al mismo tiempo muy elaborado y
preciso. La novela es bastante corta en cuanto al número de páginas, pero eso permite mantener la intensidad durante todas ellas. Tengo señaladas muchísimas de sus frases</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">No sé cuánto tiempo pasó en los relojes, de ese tiempo
anónimo y universal de los relojes, que es ajeno a nuestros sentimientos, a
nuestros destinos, a la formación o al derrumbe de un amor, a la espera de una
muerte</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">En mi cabeza comenzaron a parecer algunos hechos aislados,
aunque destrozados e inconexos, como los primeros objetos que se ven emerger
después de una gran inundación.</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
El título encuentra explicación casi al final del libro: <i>en
todo caso había un solo túnel, oscuro y solitario: el mío, el túnel en el que
había transcurrido mi infancia, mi juventud, toda mi vida. </i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br />
Os recomiendo esta excelente novela. Su reflejo de la
psicología humana y de su descenso hacia la locura está perfectamente conseguido.
Podemos ver cómo funciona una mente dominada por los celos y la angustia. Es estupenda.<br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-foTms5j3350/UOyqj5CLP5I/AAAAAAAAAHY/IC-zcAGrgvs/s1600/Ernesto+sabato1.bmp" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-foTms5j3350/UOyqj5CLP5I/AAAAAAAAAHY/IC-zcAGrgvs/s200/Ernesto+sabato1.bmp" width="175" /></a><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: xx-small;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><b><br /></b></span></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: xx-small;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><b><br /></b></span></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: xx-small;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><b><br /></b></span></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: xx-small;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><b><br /></b></span></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: xx-small;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><b>E</b>rnesto Sábato nació en Rojas, provincia de Buenos Aires, en 1911. Hizo su doctorado en física y cursos de filosofía en la Universidad de La Plata. Trabajó luego en el Laboratorio Curie, en París, y abandonó definitivamente la ciencia en 1945 para dedicarse exclusivamente a la literatura.</span><span style="background-color: white; text-align: start;">Ha escrito varios libros de ensayos sobre el hombre en la crisis de nuestro tiempo y sobre el sentido de la actividad literaria -<i>El escritor y sus fantasmas (1963), Apologías y rechazos (1979)-</i>, y tres novelas: <i>El túnel (1948), Sobre héroes y tumbas (1961), y Abbadón el exterminador (1974).</i></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Yo he leído:</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Título: El túnel</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Autor: Ernesto Sábato</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Editorial: Cátedra (colección Mil Letras)</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Edición: Primera edición, 2009</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Número de páginas: 163</span></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-78799918625467972402012-12-23T01:46:00.004+01:002012-12-23T01:50:45.765+01:00¡Teatro a escena! Esperando a Godot - Samuel Beckett<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>El teatro está claramente concebido para ser representado</b>. En algunas ocasiones nos acercamos a las obras teatrales a través de su representación, sin conocimiento previo de su texto, pero en otras nos sentamos en las butacas habiendo leído todas las líneas de los personajes y, entonces, cuando se conoce previamente la trama, nos fijamos en una serie de detalles que de otro modo pasarían inadvertidos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Con esta pequeña introducción quiero comenzar esta entrada que es en realidad una reseña en una doble vertiente: literaria y escénica. Os presento “Esperando a Godot” de Samuel Beckett y os comentaré mis impresiones de su puesta en escena por la compañía Excéntrica Producciones. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><u>La obra</u></b> </div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-PJADVdfXV6U/UNZP-RO-oRI/AAAAAAAAAGU/ESMre4fZePk/s1600/Esperando+a+Godot1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-PJADVdfXV6U/UNZP-RO-oRI/AAAAAAAAAGU/ESMre4fZePk/s320/Esperando+a+Godot1.jpg" width="320" /></a>Es un poco difícil hacer un resumen de esta obra. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Didi y Gogo, dos vagabundos, esperan a Godot, personaje del que incluso ignoran su apariencia física. Esta espera se convierte en su objetivo, parecen volcar en Godot todas sus esperanzas para encontrar un sentido a sus vidas. Entretanto, intentan pasar el rato como pueden con discursos absurdos y sin sentido. Con la llegada de Pozzo y Lucky, dueño y esclavo, la espera parece amenizarse. Finalmente la llegada de un mozo, que les anuncia que Godot no vendrá ese día, todo parece cerrarse en un círculo vicioso infinito. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Así contada parece que no tiene mucho sentido, y es que los hechos en sí no lo tienen. No en vano nos encontramos ante uno de los grandes ejemplos del teatro del absurdo. Ahora bien, esta obra encierra un profundo significado. No podemos olvidar que fue estrenada en París en 1953, en un momento histórico muy particular tras el fin de la Segunda Guerra Mundial. Los ánimos estaban por los suelos y existía un clima total de desconfianza: en el futuro, en los demás. Tras las consecuencias de una guerra tan dura la gente se sentía muy desubicada y creo que es precisamente eso lo que queda plasmado perfectamente en la obra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por eso, si os animáis a leerla, probablemente os quedéis <b>completamente desconcertados.</b> Y es que es desconcertante. No sabes muy bien por dónde cogerla. Los diálogos son absurdos en su mayoría, sin sentido aparente. Parece que la acción no va a ninguna parte. Pero me he dado cuenta ahora de que es una <b>obra de muy lenta asimilación. </b>Al terminarla, no le encontraba sentido, pero conforme la iba “rumiando” y ha ido pasando el tiempo me parece cada vez mejor y más profunda. A mi gusto refleja muy bien la desazón interna de los personajes, lo perdidos que se encuentran; incapaces de tomar las riendas de su vida y confiados en que un desconocido ajeno a ellos les dé un sentido a su existencias.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dicen que Beckett comentó poco después de recibir el premio Nobel que Esperando a Godot era una obra “horriblemente cómica”. Yo tengo que reconocer que, para mí, es una obra "tremendamente amarga". </div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">VLADIMIR: ¿Qué? ¿Nos vamos?</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">ESTRAGÓN: Vamos</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">(No se mueven)</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><u>Su representación</u></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-tfJdeehsFO4/UNZSSKbVnEI/AAAAAAAAAGs/AGLKEjzBCnY/s1600/EG_Cartel_altacalidad.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-tfJdeehsFO4/UNZSSKbVnEI/AAAAAAAAAGs/AGLKEjzBCnY/s320/EG_Cartel_altacalidad.jpg" width="226" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Después de lo desorientada que me dejó su lectura en un primer momento estaba deseando verla representada. Tuve la suerte de darme cuenta de que estaba en cartel en mi ciudad poco tiempo después, así que me falto tiempo para sacar las entradas :). </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La representación corría a cargo de <a href="http://www.excentrica.es/" target="_blank">Excéntrica Producciones</a> (tengo que reconocer que no conocía la compañía previamente). Lo primero que me llamó la atención fue la estética elegida, como de un circo decadente. Evidentemente esto supone una interpretación libre de la obra en cuanto que la única descripción inicial del escenario que hace Beckett es:</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">Camino en el campo, con árbol.</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: x-small;">Anochecer</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Me pareció muy original e interesante. El escenario estaba lleno de banderines, confeti, peanas de domador, pero en un estado de dejadez o abandono. Nunca se me habría ocurrido plasmar así la obra pero me parece muy apropiado, en consonancia con el propósito del autor (recordemos que para él era horriblemente cómica) y con el tono descorazonador de la obra. El vestuario evidentemente estaba en consonancia con el escenario: trajes ajados, llenos de polvo. El único elemento que no fue de mi agrado era el árbol, en exceso raquítico. Entiendo que era sólo conceptual pero para ser el único objeto definidor de la escena debería haber tenido un lugar más representativo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Es una obra con muy pocos personajes, tan sólo cinco. Didi y Gogo se pueden considerar los protagonistas, si estuviéramos valorando una obra más convencional. Me gustó cómo los actores supieron reflejar la especial relación entre ellos: el tono resabiadillo, pero al mismo tiempo protector de Didi y la ingenuidad de Gogo. Compañeros por accidente, o por necesidad, en esta infinita e infructuosa espera. Me gustó particularmente Pozzo. Su personaje puede parecer desagradecido, pero a mi gusto supo presentarlo muy bien como domador, elección a mi gusto estupenda, ideal para llevar a escena al personaje. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-cZjlQ42tllw/UNZR0D7kR1I/AAAAAAAAAGk/-aZxauIrLEc/s1600/img430.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="147" src="http://3.bp.blogspot.com/-cZjlQ42tllw/UNZR0D7kR1I/AAAAAAAAAGk/-aZxauIrLEc/s320/img430.jpg" width="320" /></a>Una de las cosas más llamativas del teatro es comprobar las diferentes perspectivas de los que nos sentamos en el patio de butacas. Durante el famoso parlamento de Lucky, tras el <i>-¡Piensa, cerdo!</i> de Pozzo, se escucharon bastantes carcajadas. Tengo que reconocer que para mí es de las escenas más tristes de la obra. La escena de los sombreros también pareció gustar bastante, pero a mí me resultó deslucida, yo me la imaginaba más alocada y larga.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Me encantaría destacar la incorporación de la música en directo a escena, todo un acierto. Es esencial para crear el ambiente circense, no solamente por las melodías, sino también por los efectos sonoros que incluían bastante simpáticos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Creo que la obra quedó perfectamente plasmada en esta representación. Me pareció muy original su puesta en escena. Creo que merece la pena, de modo que si tenéis ocasión de verla os la recomiendo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
He encontrado este vídeo en internet de la obra en la representación de esta compañía en la que se ven perfectamente muchos de los elementos que he comentado. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/98WWWpNKPjA?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-api9F3b8I_E/UNZUBDSs7WI/AAAAAAAAAG8/4yxyMD-CDD4/s1600/Samuel-Beckett.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="120" src="http://2.bp.blogspot.com/-api9F3b8I_E/UNZUBDSs7WI/AAAAAAAAAG8/4yxyMD-CDD4/s200/Samuel-Beckett.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Samuel Beckett (Dublín, 1906-París, 1989) estudió en la Portora Royal School y el Trinity College de su ciudad natal, y posteriormente fue profesor de la École Normale Supérieure de París. En esta ciudad conoció a James Joyce, al que consideró maestro y amigo. Participó en la Resistencia francesa durante la segunda guerra mundial y en 1945 se instaló definitivamente en Francia, donde escribió toda su obra. En 1969 recibió el Premio Nobel de Literatura.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Yo he leído</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Título: Esperando a Godot</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Autor: Samuel Beckett</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Traductora: Ana María Moix</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Editorial: Tusquets (colección Fábula)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Edición: Decimocuarta, noviembre 2009</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">Número de páginas: 127</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-16078269593599046932012-12-18T17:04:00.000+01:002012-12-18T18:11:15.258+01:00La cena - Herman Koch<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-266Qcypg3uc/UM-0e84QU3I/AAAAAAAAAFE/EkuLO3NMqR8/s1600/La+cena+Herman+Koch.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-266Qcypg3uc/UM-0e84QU3I/AAAAAAAAAFE/EkuLO3NMqR8/s320/La+cena+Herman+Koch.jpg" width="192" /></span></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La lectura de “La cena” ha sido para mí una de las más
destacadas de este año. No porque haya sido una de mis favoritas, que, de
hecho, no lo es y no la pienso incluir en mis preferidas de este año; sino
porque ha sido uno de los libros que más me han hecho reflexionar. Podría decir
que su lectura me ha “escandalizado” o “provocado”, no sé muy bien cómo
expresarme. Los planteamientos expuestos chocan de una manera tan radical con
mis principios y mi modo de concebir las cosas que en ciertos momentos me “violentaba”.
En cualquier caso, esto es uno de los enriquecimientos que aportan los libros:
puntos de vista completamente opuestos al tuyo, de manera que te dan la
posibilidad de cambiar de opinión o afianzarte en la tuya propia. En este caso
con esta novela me he reafirmado en mis propios valores. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La novela está estructurada en los diferentes momentos de
una cena formal con capítulos en cada uno de ellos (aperitivos, entrantes,
segundo, postres, digestivo y propina). Es un modo curioso de compartimentar la
acción, de justificar el título, pero vamos, en principio nada se pierde a mi
parecer si se prescinde de esta estructura. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La historia es narrada por Paul, quien en un primer momento
se nos muestra como un hombre sencillo, hastiado ante la perspectiva de tener
que compartir una cena de estas características. Estas cenas tan “estiradas” le
parecen ridículas y prefiere otras alternativas más populares. Sus comentarios
acerca del precio de los platos y sobre el comportamiento del maître no pueden
menos que hacernos escapar una sonrisa. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>Lo que más llamaba la atención del plato de Claire era el
vacío inconmensurable. Ya sé que en los restaurantes selectos se prima la
calidad sobre la cantidad pero hay vacíos y vacíos. Allí el vacío, la parte del
plato en que no había nada de comida, rozaba la paradoja.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el restaurante, acompañado de su mujer Claire, va a
encontrarse con su hermano Serge, político de la oposición holandesa con muchas
posibilidades en las siguientes elecciones, y su mujer Babette. Durante los primeros
platos no hablan de nada interesante, como la mayoría de las conversaciones
reales comiezan con temas banales. Hacen referencia a algunas películas (mencionan la última de
Woody Allen con Scarlett Johansson como protagonista) y destripan alguna otra como
“Adivina quién viene a cenar". En un momento determinado Babette abandona la
mesa y es seguida por Claire. Es justo entonces cuando se nos descubre el
verdadero motivo de esa cena. Michel y Rick (los hijos de las parejas) han
cometido un acto atroz. Los padres se han reunido para decidir qué deben hacer.
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La historia en sí es bastante dura, pero todavía más los
pensamientos plasmados en ella. Los padres no se cuestionan la maldad de sus
hijos, lo horrible del hecho cometido. Quieren que sus vidas sigan adelante sin
ningún tipo de consecuencias, lo que a mi modo de ver no hace sino generar
monstruos. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;">- Serge, sé realista. No ha pasado nada. Nadie ha sido detenido. Ni siquiera tienen sospechosos. Sólo nosotros sabemos lo que sucedió. Sencillamente es demasiado poco para sacrificar el futuro de nuestros hijos de quince años. </span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los personajes sufren una evolución muy interesante. Paul y
su mujer Claire se nos presentan en un primer momento como una pareja cercana y
agradable, hartos de vivir a la sombra de Serge el ambicioso hermano de Paul.
Serge aparece inicialmente como un político ambicioso, que trata de resolver su
reputación a toda costa. Esta primera impresión es sólo consecuencia de la
redacción en primera persona por Paul. A lo largo de la novela vamos
descubriendo a través de los hechos que los buenos no son tan buenos, y que los
que parecían malos resultan ser los únicos razonables.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tengo que reconocer que el escritor me ha parecido<b> un poco
cobarde</b>, porque no se ha atrevido a desarrollar su tesis hasta el final, a
hablar de la maldad porque sí, sino que trata de justificar, al menos, el
comportamiento de Michel (en el que realmente se centra al estar narrada la
historia por su padre). A través de una serie de flashbacks se nos muestran
diversos momentos de violencia en la vida de Paul. Él sufre algún tipo de
trastorno social, por el que se ve obligado a dejar su trabajo, y se deja
entender que Michel también lo sufre. El autor no se atrevió a hablar de que la
maldad puede surgir en cualquier clase de familia, hasta en las más
normalizadas (de hecho, en una entrevista dijo que la enfermedad de Paul se le
ocurrió más tarde). <b>Es un modo de que los lectores se relajen <i>Ah! Esto no me
puede ocurrir a mí, estas cosas sólo pasan en las familias de tarados</i></b> (a lo que
abunda el comportamiento de Claire, la madre, que tampoco es muy normal). No
sé, <b>puestos a provocar hazlo bien</b>, con seriedad, <b>no te justifiques con excusas
genéticas o sociológica</b>s. Sobre todo teniendo en cuenta que el hecho real que
inspiró esta novela (ocurrido en Barcelona hace algunos años) no cuenta con
estos antecedentes. Es decir, estas cosas pasan hasta en las mejores familias. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En la novela se tratan de refilón muchísimos <b>temas muy polémicos</b>,
como el <b>aborto</b>. El trastorno de Paul, y presumiblemente de Michel, es
detectable mediante amniocentesis (desconozco si este tipo de enfermedad es
detectable de este modo y tan temprano, pero bueno). Paul dice en un momento
que menos mal que esa prueba no existía cuando su madre se quedó embarazada,
porque de lo contrario puede que él no estuviera vivo. Otro de los temas
mencionados es el <b>racismo y las consecuencias de las adopciones
internacionales</b>. Ello sale a colación de Faso, hermano de Rick, y con un papel
muy importante al final de la novela. Se
habla también de la<b> pena de muerte</b>, a raíz de un trabajo que hace Michel, en el
que manifiesta unas opiniones bastante extremas. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una cuestión que me ha planteado la novela es la relativa
<b>erradicación de la culpa mediante el castigo</b> (lectura obligada del gran
Dostoievsky con su “Crimen y Castigo” en este aspecto). Rick ya no es el mismo
y algo parecido le ocurre a Michel. ¿No necesitarán ellos una consecuencia, un
castigo que les libre del sentimiento de culpa? Al no enfrentarles a sus actos
sus padres les hacen un flaco favor. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Precisamente para mí el tema central es <b>el amor
paterno-filial</b>. ¿Hasta dónde llega, o debe llegar? ¿Debe cubrirse cualquier
hecho de un hijo a pesar de ser atroz? Nuestro ordenamiento jurídico dispensa a
los padres de la obligación de denunciar a sus hijos cuando tengan conocimiento
de que han cometido un acto delictivo, pero ¿es esto realmente siempre lo mejor
para ellos? </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Una novela, por lo tanto, con planteamientos muy interesantes; aunque, a mi gusto, el autor no haya sabido aprovechar la oportunidad de desenvolverlas completamente, quitándole con esas "medias tintas" bastante peso al libro. En cualquier caso, merece la pena su lectura, sobre todo para plantearnos: <b>¿Qué habría hecho yo?</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 115%; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;"><b><br /></b></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%; text-align: justify;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-xZx36lfA9lI/UM-2BHdFhaI/AAAAAAAAAFU/p2jknud47bs/s1600/Herman+Koch1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-xZx36lfA9lI/UM-2BHdFhaI/AAAAAAAAAFU/p2jknud47bs/s200/Herman+Koch1.jpg" width="163" /></a><span style="color: #666666;"><b style="font-size: small; line-height: normal;"></b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><b style="font-size: small; line-height: normal;"><span style="color: #666666; font-size: x-small;"><b style="line-height: normal;"><br /></b></span></b></span></div>
<span style="color: #666666;"><b style="font-size: small; line-height: normal;">
</b></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><b style="font-size: small; line-height: normal;"><span style="color: #666666; font-size: x-small;"><b style="line-height: normal;"><br /></b></span></b></span></div>
<span style="color: #666666;"><b style="font-size: small; line-height: normal;">
</b></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><b style="font-size: small; line-height: normal;"><span style="color: #666666; font-size: x-small;"><b style="line-height: normal;"><br /></b></span></b></span></div>
<span style="color: #666666;"><b style="font-size: small; line-height: normal;">
Herman Koch</b><span style="font-size: x-small; line-height: normal;"> (Arnhem, 1953) es en la actualidad uno de los escritores más destacados de los Países Bajos. Ampliamente conocido por sus libros, sus columnas periodísticas y su trabajo de actor en televisión, Koch debutó en 1985 con la colección de relatos </span><i style="font-size: small; line-height: normal;">De voorbijganger</i><span style="font-size: x-small; line-height: normal;">. El salto a la fama llegó con </span><i style="font-size: small; line-height: normal;">La cena</i><span style="line-height: normal;"><span style="font-size: x-small;"> (Salamandra, 2010), sorpresa editorial del año 2009 en Holanda, escogido Libro del Año y galardonado con el Premio del Público. </span><span style="font-size: xx-small;">(Extraído de www.salamandra.info)</span></span></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%; text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><span style="line-height: normal;"><span style="font-size: xx-small;"><br /></span></span></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%; text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><span style="line-height: normal;"><span style="font-size: xx-small;"><br /></span></span></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%; text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><span style="line-height: normal;"><span style="font-size: xx-small;"><br /></span></span></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%; text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><span style="line-height: normal;"><span style="font-size: xx-small;"><br /></span></span></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%; text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><span style="line-height: normal;"><span style="font-size: xx-small;"><br /></span></span></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Yo he leído:</span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Título: La cena</span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Autor: Herman Koch</span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Traductor: Marta Arguilé Bernal</span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Editorial: Salamandra (colección Letras de bolsillo)</span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Edición: Primera, enero 2012</span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Número de páginas: 284</span></div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-57619969007026308732012-12-17T23:14:00.001+01:002012-12-17T23:37:49.518+01:00Retos 2013: Reto Paul Auster Soy toda una novata en esto de los blogs, pero los sigo desde hace mucho tiempo. Una de las cosas que más me gustaban eran los retos. Muchos de ellos los hacía yo por mi cuenta (ya haré una entradita más adelante para contaros qué tal me ha ido), pero la verdad es que me hubiera gustado participar en ellos más apropiadamente.<br />
<br />
Ya están empezando a salir retos para este año que entra y voy a empezar a apuntarme a alguno de ellos. No sabéis que ilusión me hace :)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://cazandoestrellas.blogspot.com.es/2012/12/2013-reto-paul-auster.html" target="_blank"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-K9D2IsmX3OI/UM-W86sKWLI/AAAAAAAAADU/H1nanrM9BB4/s1600/banner_reto_paulauster.png" /></a></div>
<br />
<br />
El <b>primero</b> de ellos va a ser el <a href="http://cazandoestrellas.blogspot.com.es/2012/12/2013-reto-paul-auster.html" target="_blank"><b>"Reto Paul Auster"</b></a> que organiza <b>Meg</b> en el blog <a href="http://cazandoestrellas.blogspot.com.es/" target="_blank"><b>Cazando estrellas</b></a>. Consiste en leer uno de sus libros o ver una de sus adaptaciones cinematográficas (como director, guionista o incluso una adaptación) durante el año 2013. Organiza incluso un sorteo entre aquellos que se apunten antes del 3 de febrero (fecha de cumpleaños de Paul Auster). Es muy difícil no animarse.<br />
<br />
Parece bastante asequible y teniendo en cuenta que Paul Auster es uno de mis autores pendientes no dudo en apuntarme. Tengo dos libros suyos "haciéndome ojitos" desde la estantería, así que incluso tengo ya el material a disposición.<br />
<br />
<b>¡Mi primer reto!</b> A ver cómo me va. Muchísimas gracias a Meg por organizar esta iniciativa.<br />
<br />
En esta entrada enlazaré la (o las) reseña(s) conforme las vaya haciendoIsabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-58289059172293837982012-12-14T00:59:00.001+01:002012-12-17T19:35:09.188+01:00Que empiece la fiesta - Nicolò Ammaniti<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-A-bR9cESIi4/UMpn24YWGPI/AAAAAAAAABY/xvTfEYhVFXU/s1600/que-empiece-la-fiesta.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-A-bR9cESIi4/UMpn24YWGPI/AAAAAAAAABY/xvTfEYhVFXU/s320/que-empiece-la-fiesta.jpg" width="210" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>“Que empiece la fiesta”</b> es probablemente la novela más surrealista que he leído nunca. Ahora que me siento para pensar en ella y contaros qué me ha parecido me da la risa porque ni siquiera sé cómo empezar a hablaros de ella. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Voy a intentar daros unas pinceladas de la trama. En ella encontramos tres líneas narrativas distintas que acaban uniéndose. Por un lado tenemos al conocido escritor Fabrizio Ciba, todo un casanova, que sin embargo no pasa por el mejor momento con su editorial. También conocemos a Saverio Moneta “Mantos”, líder de una secta satánica de pacotilla, las Bestias de Abadón, ansiosa de dar el gran golpe. Y finalmente aparece el rico constructor Sasà Chiatti dispuesto a organizar la fiesta más fastuosa jamás conocida en Roma. Estos tres elementos se unen para dar lugar a una historia rocambolesca.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Merece la pena hablar un poco de <b>la fiesta</b>. Con ella el constructor pretende hacer historia. Para ello ha comprado Villa Ada, uno de los jardines más emblemáticos de Roma, que ha ambientado de modo que pueda realizarse un safari. Además hay un gran banquete organizado y la velada acabará siendo amenizada por una de las estrellas musicales del momento Larita. Toda la “crème de la crème” de la sociedad romana está invitada: futbolistas, modelos, políticos y por supuesto el escritor de moda Fabrizio Ciba. Todos los invitados son distribuidos en tres grupos, cada uno de ellos disfrutará de una experiencia de <b>safari</b> distinta. Cuando digo safari me refiero a safari en el sentido clásico del término (salvo que no se encuentran en África, claro ésta). El parque está lleno de animales salvajes que los invitados podrán cazar, claro que eso también es muy peligroso…</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por lo que os he contado hasta ahora quizá no hayáis imaginado como ubicar a la secta satánica en todo esto. Las Bestias de Abadón se infiltran como trabajadores en la gran fiesta con el objeto de dar un gran golpe para “hacerse grandes”, salir de anonimato. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Os podréis imaginar que la fiesta no sale según lo esperado, claro :)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Todos estos elementos acaban “sazonándose” con muchos otros que dan a la novela este toque tan peculiar: espadas Durandarte, ropa Ralph Lauren, exquisiteces gastronómicas, un enclave maravilloso, rusos exiliados…</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-0VLFfcy8Ty8/UMpq8rQpKyI/AAAAAAAAABo/xzUdIGD2RI8/s1600/Villa+Ada+4.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="172" src="http://2.bp.blogspot.com/-0VLFfcy8Ty8/UMpq8rQpKyI/AAAAAAAAABo/xzUdIGD2RI8/s320/Villa+Ada+4.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: xx-small;">Una foto de Villa Ada</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">En cuanto a los </span><b style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">personajes</b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">, tengo que reconocer que el que más me ha llamado la atención es Mantos, el líder de la secta satánica. Salvo un momento con su mujer a mi gusto prescindible, el personaje no tiene desperdicio. Es, y siento el término, un “desgraciado” ninguneado por su esposa, humillado por su jefe, que también es su suegro y con unos aires de grandeza que trata de satisfacer con su secta, compuesta sólo por cuatro miembros. Aunque acaba por mostrar una evolución muy interesante. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin embargo, el escritor no me ha gustado tanto. Reconozco que era imprescindible tener el punto de vista de uno de los invitados en el safari, sin embargo, como personaje no me ha llamado la atención. Ahora, tengo que reconocer que es, a mi gusto, el personaje más italiano de la novela. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El <b>estilo</b> que emplea el autor es muy rápido y fresco. Las hojas pasan volando. Los diálogos son muy coloquiales y reales, sin dudar en emplear palabras malsonantes, con muchas frases muy cortas e inacabadas. Es bastante adictiva</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">¿Qué decir para terminar? Que esta novela es como una superproducción de Hollywood, tiene de todo, así deja a todo el mundo contento. Encontramos humor , amor, acción e incluso me atrevería a decir que algunos retazos de terror porque algunas escenas son bastante fuertes. También parece evidente que encierra una irónica crítica social.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">He pasado un rato <b>muy divertido</b> con ella, así que se la recomiendo a todo aquel que quiera sonreír un poco y evadirse de la realidad, siempre que esté dispuesto a enfrentarse a ella con la mente muy abierta. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-AhKalXckpxg/UMppsVI0G2I/AAAAAAAAABg/d8KsBbReUiA/s1600/niccolo+ammaniti.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-AhKalXckpxg/UMppsVI0G2I/AAAAAAAAABg/d8KsBbReUiA/s1600/niccolo+ammaniti.jpg" /></a><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"></span></span><br />
<div style="font-size: 11px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><br /></span></span></span></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;">
<div style="font-size: 11px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;">Niccolò Ammaniti (Roma, 1966) es la una de las grandes figuras literarias italianas de su generación, alabado por la crítica, galardonado con el Strega y el Viareggio, los premios más prestigiosos, con incontables lectores y traducido a 44 lenguas. </span><span style="background-color: transparent; font-size: x-small;">Entre sus novelas destacan <em>Te llevaré conmigo, </em><em>No tengo miedo </em>y<em> Tú y yo</em></span><span style="font-size: 11px;"> </span><span style="font-size: xx-small;">(Contraportada del libro)</span></div>
</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;">Yo he leído:</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;">Titulo: Que empiece la fiesta</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;">Autor: Niccolò Ammaniti</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;">Traductor: Juan Manuel Salmerón</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;">Editorial: Anagrama (colección Compactos)</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;">Edición: Primera, mayo 2012</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;">Número de páginas: 328</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #666666; font-size: 11px; line-height: 18.700000762939453px; text-align: start;"><br /></span></span></div>
<br />Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2412028310091386280.post-24207785525215855222012-11-29T01:42:00.000+01:002012-12-17T19:35:09.185+01:00Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer - David Foster Wallace<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Xt4Xroh_8ss/ULaqpuAWRGI/AAAAAAAAAA0/vaNeP9VsLjg/s1600/Algo-supuestamente-divertido-que-nunca-volvere-a-hacer.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-Xt4Xroh_8ss/ULaqpuAWRGI/AAAAAAAAAA0/vaNeP9VsLjg/s320/Algo-supuestamente-divertido-que-nunca-volvere-a-hacer.png" width="211" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Muchas veces voy a la librería a "pasearme". Me encanta ir mirando libros, observando sus lomos, sacando algunos al azar del anonimato que sufren los que no están expuestos en la mesa de novedades. La mayoría de las veces tengo encuentros de lo más excepcionales: da la impresión de que el libro estaba esperando a que lo cogiera (sé que esto puede sonar un poco raro, pero realmente me siento así).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Esta introducción es para presentaros uno de los mejores "encuentros" que he tenido nunca: "Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer" de David Foster Wallace. Tengo que reconocer que me llamó la atención el título, particularmente largo y muy evocador. A primera vista me sentí identificada con él, puesto que hay bastantes cosas que la gente encuentra divertidas y a las que yo no acabo de cogerle el "punto". Según la sinopsis trataba sobre su experiencia en un crucero de lujo por el Caribe, me pareció original y se vino conmigo a casa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En este libro, que originalmente constituía un artículo, el autor nos relata su experiencia personal en un crucero de lujo por el Caribe. Así que no estoy muy segura de en qué género encuadrarlo. Ni que decir tiene que no se trata de la típica experiencia de relax sino que David Foster Wallace retrata la misma con una visión de lo más irónica, y a pesar del tono aparentemente ligero, también muy profunda. Supone una tremenda crítica a nuestra sociedad y a los males de los que adolece. Ahora bien, el libro es súper divertido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En primer lugar, queda patente la vacuidad de nuestra sociedad. Sólo somos un grupo de corderos a los que las grandes empresas les dicen como deben divertirse y obedecemos. Una gran masa de seres alienados.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i>Siempre que pasamos por un bache o por encima de unas vías se oye un tremendo clic masivo de todas las cámaras que todo el mundo a mi alrededor lleva al cuello. No me he traído ninguna cámara y siento un orgullo perverso por ello. </i></span></div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
Para conseguir ese estado de alienación es fundamental la publicidad. Es genial su descripción del folleto del crucero. Tengo que reconocer que tal y como lo pinta yo también lo hubiera contratado :)</div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i>El folleto de Celebrity, en particular, hace que uno empape dos servilletas de babas</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-VEmo-9nHl3w/ULatSIxBDDI/AAAAAAAAABE/ws1FlOguoY8/s1600/Nadir.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-VEmo-9nHl3w/ULatSIxBDDI/AAAAAAAAABE/ws1FlOguoY8/s1600/Nadir.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">El Nadir, el barco en el que viaja David Foster Wallace<br />(ahora propiedad de Pullmantur)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
Por otra parte, se burla del usuario típico de este tipo de cruceros, al que considera tremendamente inculto (precisamente estos pasajeros no son capaces de desarrollar un pensamiento crítico y darse cuenta del absurdo que supone muchas de las situaciones). En cualquier caso, esto no impide que el autor se deje llevar por el relax y la autoindulgencia.</div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">He oído a americanos adultos y boyantes preguntar en el mostrador de Atención al Pasajero si hay que mojarse para bucear, si el tiro al plato tiene lugar al aire libre, si la tripulación duerme a bordo y a qué hora es el Buffet de Medianoche</span></i></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tiene muchos pasajes absolutamente memorables. Su "pelea" con las limpiadoras de su cubierta para mantener su camarote sucio por más de media hora, las cenas de gala en la mesa con los desconocidos, su participación en un juego de ajedrez. No os adelanto nada, porque todos ellos merecen ser leídos y disfrutados. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Su estilo es políticamente incorrecto. Nos habla de una manera muy directa, dirigiéndose al lector. No tiene pelos en la lengua y hace unas comparaciones sorprendentes. Os destaco dos hablando de los ancianos la primera y comparando a los pasajeros con deportados a campos de concetración la segunda</div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">No me parece un accidente que los Cruceros de Lujo atraigan sobre todo a gente mayor. La mayoría de los cuerpos que se exponían durante el día en la cubierta del Nadir estaban en diversas fases de desintegración. Y el oceano en sí [...] resulta básicamente una enorme máquina de podredumbre.</span></i></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;">Una señora de Celebrity al cuidado del grupo tiene un megáfono y repite una y otra vez que no nos preocupemos por nuestro equipaje, que nos seguirá más tarde, y por lo visto solamente a mí me parece un momento aterrador por su eco involuntario de la escena de la Lista de Schindler en que embarcan a la gente para Auschwitz</span></i></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
Ya había adelantado que el libro estaba inicialmente concebido como un artículo que el autor realizada para la revista Harper´s. De hecho, es esta última la que paga el viaje. Ello determina un formato un tanto particular, con la utilización de una gran cantidad de notas a pie de página; muchas de ellas larguísimas. Si bien a veces entorpecen la lectura, en cuanto que tienes que parar para irte a ellas, a mi realmente me encantaron como elemento muy particular de su estilo. Además al leerlas daba la impresión de que mientras escribía se le había ocurrido una cosa nueva y quería meterla como sea; parecía que te metías en su mente caótica. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En resumidas cuentas, me ha encantado. Es hilarante, agudo, irónico. Genial. Que pena que el autor se suicidara muy joven, con sólo 46 años, y su obra no haya sido tan extensa como hubiera debido ser. Afortunadamente esto ha sido mi primera toma de contacto con el autor, del que pienso seguir leyendo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
Isabel Garcíahttp://www.blogger.com/profile/05766718783405112179noreply@blogger.com1